Литературный вечер к 575-летию Алишера Навои

17 февраля НБ УР, совместно с Удмуртской республиканской общественной организацией «Узбекский национальный центр социальной поддержки и развития культуры “Азия Плюс”», провела литературный вечер «Вкус восточной мудрости», посвященный 575-летию основоположника узбекской классической литературы Алишера Навои.

Вечер из цикла мероприятий «Удмуртия мультикультурная» прошел в неформальной, дружеской обстановке – в необычном формате восточного чаепития, подготовленного представителями узбекского центра «Азия Плюс», – что дало возможность его участникам погрузиться в атмосферу традиций и культуры Востока.

 

Приветствуя собравшихся, заместитель министра культуры и туризма УР Петр Павлович Данилов отметил, что Национальная библиотека всегда внимательно относится к знаменательным датам многонациональной литературы России, которые значимы для представителей разных народов, проживающих в Удмуртии. К таковым относится и юбилей Алишера Навои, чье имя уже давно стало символом культуры Востока для всего человечества. Замечательно, что в фондах Национальной библиотеки есть книги, посвященные Алишеру Навои, что они не лежат мертвым грузом, а пользуются активным спросом и интересом у читателей, что по-прежнему – несмотря на непростую ситуацию, в которой находится главная библиотека Удмуртии, лишенная своего здания, – ее сотрудники продолжают активную работу по продвижению книги и чтения. Со своей стороны Министерство культуры и туризма, пообещал П. П. Данилов, будет ставить вопрос о возможности приобретения новых изданий для пополнения библиотечного фонда.

 

Ведущий специалист-эксперт отдела планирования и этнокультурного развития Министерства национальной политики УР Екатерина Алексеевна Чуракова также подчеркнула важность актуализации этнической культуры для развития дружбы и взаимопонимания между народами. Именно такие мероприятия, как вечер, посвященный выдающемуся узбекскому просветителю Алишеру Навои, делают нас чуть ближе друг к другу, а наша республика держит марку гармоничного региона, где люди всех национальностей живут в согласии и мире.

 

Специалист Центра чтения НБ УР Марина Ивановна Рябушенко рассказала о мировом значении творчества Алишера Навои и той роли, которую он сыграл в становлении узбекской культуры, познакомила участников вечера с книжной выставкой «Возлюбленный сердец». В экспозиции были представлены как произведения самого Навои – поэмы, сборники рубаи, газели, – так и сочинения великих персидских поэтов, оказавших влияние на его творчество: Омара Хайама, Фирдоуси, Физули, Джами, Руми, Хафиза Ширази, Низами Гянджеви, Рудаки, Саади. Главный специалист отдела культурно-просветительских программ и проектов НБ УР Елена Олеговна Воротникова познакомила присутствующих с традициями восточного чаепития и связанными с ними легендами.

 

Поэзия Навои прозвучала на вечере на узбекском языке (строки поэта прочел студент МВЕУ Исламбек Валиджонов и президент Центра «Азия Плюс» Мухутдин Пайзидинович Бахридинов), в русских переводах, а также на удмуртском и итальянском языках.

 

Организаторы вечера предложили включиться в декламацию всем участникам мероприятия – каждый мог выбрать маленький свиток с изречением одного из восточных мудрецов и прочесть его вслух. Проректор по международному сотрудничеству МВЕУ Наталья Павловна Смирнова, подчеркнув важность знакомства с образцами высокой восточной литературы, особенно для молодого поколения, сказала: «Мы общаемся, как правило, коротко, сухо, ставим смайлики. Поэтому я с такой радостью читала эти прекрасные образные строки. А значимость наследия Алишера Навои еще и в том, что его имя и сегодня дает нам повод собираться, объединяться».

 

В заключительном слове заместитель директора НБ УР Анна Леонидовна Семенова отметила: «Библиотека старается отразить культуру и богатство литератур и языков всех народов, проживающих на территории республики. Сегодня мультикультурное направление – одно из важнейших в нашей деятельности. Хочется поблагодарить всех организаторов и участников вечера за полезную информацию, которую мы почерпнули сегодня, за душевную атмосферу и прекрасное настроение».

Опубликовано: 20.02.16. Прочитано 5023 раз Последнее изменение 20.10.22

Материалы по теме

<>
19.04.23

«Пичи принц» – «Маленький принц» по-бесермянски

18 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация перевода повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» на бесермянский язык.

13.04.23

Презентация перевода книги «Маленький принц» на бесермянский язык

18 апреля в 17.00 в конференц-зале Национальной библиотеки УР состоится презентация нового перевода повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» на бесермянский язык.

14.03.23

Выставка детских рисунков «Беҫерман дунне» («Бесермянский мир»)

До 16 апреля в фойе первого этажа Национальной библиотеки УР экспонируется выставка детских рисунков «Беҫерман дунне» («Бесермянский мир»).

20.10.22

Выставка «Тюркские народы Удмуртии: этнокультурный портрет»

До конца октября в литературной гостиной (1 этаж) работает выставка «Тюркские народы Удмуртии: этнокультурный портрет», организованная в рамках проекта «Культурные диалоги в Национальной библиотеке УР».

18.09.22

Выставка «Заветы доброй старины в традиционной культуре народов Удмуртии»

С 19 по 25 сентября в литературной гостиной (1 этаж) работает выставка «Заветы доброй старины в традиционной культуре народов Удмуртии», организованная в рамках проекта «Культурные диалоги в Национальной библиотеке УР».