Вечер из цикла мероприятий «Удмуртия мультикультурная» прошел в неформальной, дружеской обстановке – в необычном формате восточного чаепития, подготовленного представителями узбекского центра «Азия Плюс», – что дало возможность его участникам погрузиться в атмосферу традиций и культуры Востока.
Приветствуя собравшихся, заместитель министра культуры и туризма УР Петр Павлович Данилов отметил, что Национальная библиотека всегда внимательно относится к знаменательным датам многонациональной литературы России, которые значимы для представителей разных народов, проживающих в Удмуртии. К таковым относится и юбилей Алишера Навои, чье имя уже давно стало символом культуры Востока для всего человечества. Замечательно, что в фондах Национальной библиотеки есть книги, посвященные Алишеру Навои, что они не лежат мертвым грузом, а пользуются активным спросом и интересом у читателей, что по-прежнему – несмотря на непростую ситуацию, в которой находится главная библиотека Удмуртии, лишенная своего здания, – ее сотрудники продолжают активную работу по продвижению книги и чтения. Со своей стороны Министерство культуры и туризма, пообещал П. П. Данилов, будет ставить вопрос о возможности приобретения новых изданий для пополнения библиотечного фонда.
Ведущий специалист-эксперт отдела планирования и этнокультурного развития Министерства национальной политики УР Екатерина Алексеевна Чуракова также подчеркнула важность актуализации этнической культуры для развития дружбы и взаимопонимания между народами. Именно такие мероприятия, как вечер, посвященный выдающемуся узбекскому просветителю Алишеру Навои, делают нас чуть ближе друг к другу, а наша республика держит марку гармоничного региона, где люди всех национальностей живут в согласии и мире.
Специалист Центра чтения НБ УР Марина Ивановна Рябушенко рассказала о мировом значении творчества Алишера Навои и той роли, которую он сыграл в становлении узбекской культуры, познакомила участников вечера с книжной выставкой «Возлюбленный сердец». В экспозиции были представлены как произведения самого Навои – поэмы, сборники рубаи, газели, – так и сочинения великих персидских поэтов, оказавших влияние на его творчество: Омара Хайама, Фирдоуси, Физули, Джами, Руми, Хафиза Ширази, Низами Гянджеви, Рудаки, Саади. Главный специалист отдела культурно-просветительских программ и проектов НБ УР Елена Олеговна Воротникова познакомила присутствующих с традициями восточного чаепития и связанными с ними легендами.
Поэзия Навои прозвучала на вечере на узбекском языке (строки поэта прочел студент МВЕУ Исламбек Валиджонов и президент Центра «Азия Плюс» Мухутдин Пайзидинович Бахридинов), в русских переводах, а также на удмуртском и итальянском языках.
Организаторы вечера предложили включиться в декламацию всем участникам мероприятия – каждый мог выбрать маленький свиток с изречением одного из восточных мудрецов и прочесть его вслух. Проректор по международному сотрудничеству МВЕУ Наталья Павловна Смирнова, подчеркнув важность знакомства с образцами высокой восточной литературы, особенно для молодого поколения, сказала: «Мы общаемся, как правило, коротко, сухо, ставим смайлики. Поэтому я с такой радостью читала эти прекрасные образные строки. А значимость наследия Алишера Навои еще и в том, что его имя и сегодня дает нам повод собираться, объединяться».
В заключительном слове заместитель директора НБ УР Анна Леонидовна Семенова отметила: «Библиотека старается отразить культуру и богатство литератур и языков всех народов, проживающих на территории республики. Сегодня мультикультурное направление – одно из важнейших в нашей деятельности. Хочется поблагодарить всех организаторов и участников вечера за полезную информацию, которую мы почерпнули сегодня, за душевную атмосферу и прекрасное настроение».