Народы Удмуртии – живем рядом: корейцы

Согласно последней переписи населения, в России живет более 150 тыс. корейцев, которые во 2‑й пол. XIX в. начали эмигрировать в нашу страну. В Удмуртии корейцев немного – всего около 300 человек, но они стали частью нашей республики, обогатив пеструю палитру ее культуры.

Корё-сарам – таково самоназвание этнических корейцев, живущих на постсоветском пространстве. «Корё» относится к названию Корейского государства с 918 по 1392 г. н. э., «сарам» означает «человек», «народ». 

  • «Переселившись на новую территорию, корейцы старались адаптироваться к новым условиям. Стремясь к ассимиляции с местным населением, корейцы принимали их культуру и язык, поэтому уровень владения корейским среди современных российских корейцев крайне низок. Но, несмотря на это, в семьях до определенной степени продолжают следовать корейским традициям» («Корейцы в современной России: роль этнических меньшинств»).

 

С целью сохранения традиционной культуры создано Корейское национально-культурное общество Удмуртской Республики «Мугунхва» («Цветок») (председатель – Ольга Дмитриевна Навныко), за время существования которого были организованы воскресные курсы по изучению корейского языка для взрослых и детей, поддерживаются связи с общественными организациями Южной Кореи.

 

Ежегодно общество организует и проводит национальные праздники Сольналь (Новый год по Восточному календарю) и Чхусок (Праздник сбора урожая). Создан ансамбль корейской песни и танца «Мугунхва». Совместно с Национальной библиотекой УР три года назад был организован и проведен День корейской культуры.

 

  • «Традиционные обычаи корейцев за полтора века пребывания в российском государстве претерпели изменения и обогатились заимствованиями из культуры других народов России. Но сегодня всё больше молодых корейцев интересуются своими корнями, вступают в национальные объединения и хотят отмечать традиционные праздники. В местах компактного проживания российских корейцев традиции соблюдают более тщательно. Корейцы любят повторять: “Берегите традиции, и традиции сберегут вас”» («Нагадай себе судьбу»).
Опубликовано: 04.05.20. Прочитано 2672 раз Последнее изменение 14.03.23

Материалы по теме

<>
19.04.23

«Пичи принц» – «Маленький принц» по-бесермянски

18 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация перевода повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» на бесермянский язык.

13.04.23

Презентация перевода книги «Маленький принц» на бесермянский язык

18 апреля в 17.00 в конференц-зале Национальной библиотеки УР состоится презентация нового перевода повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» на бесермянский язык.

14.03.23

Выставка детских рисунков «Беҫерман дунне» («Бесермянский мир»)

До 16 апреля в фойе первого этажа Национальной библиотеки УР экспонируется выставка детских рисунков «Беҫерман дунне» («Бесермянский мир»).

20.10.22

Выставка «Тюркские народы Удмуртии: этнокультурный портрет»

До конца октября в литературной гостиной (1 этаж) работает выставка «Тюркские народы Удмуртии: этнокультурный портрет», организованная в рамках проекта «Культурные диалоги в Национальной библиотеке УР».

18.09.22

Выставка «Заветы доброй старины в традиционной культуре народов Удмуртии»

С 19 по 25 сентября в литературной гостиной (1 этаж) работает выставка «Заветы доброй старины в традиционной культуре народов Удмуртии», организованная в рамках проекта «Культурные диалоги в Национальной библиотеке УР».