УИИЯЛ и Национальную библиотеку УР объединяет многолетнее сотрудничество в деле популяризации удмуртской науки и культуры. Последнее из совместных мероприятий – презентация нового двухтомного «Русско-удмуртского словаря», также подготовленного коллективом специалистов УИИЯЛ к юбилею республики.
Один из аспектов партнерства – формирование Национальной электронной библиотеки УР. Институт предоставляет НБ УР права на оцифровку книг, написанных его сотрудниками, а библиотека в свою очередь оцифровывает, с целью сохранности, архивные номера газет из фонда института и т. д.
Результатом давнего сотрудничества стал и созданный сотрудниками УИИЯЛ «Национальный корпус удмуртского языка» – информационно-справочная система, основанная на собрании удмуртских текстов в электронном виде. Сайт проекта состоит из двух основных разделов: собственно корпуса и словаря. Корпус содержит массивы текста из оцифрованных книг и периодических изданий на удмуртском языке, часть которых предоставила Национальная библиотека УР из коллекции «Удмуртская книга» Национальной электронной библиотеки УР.
Словарь содержит электронные версии удмуртско-русского (2008) и русско-удмуртского словарей (2019) и позволяет не только переводить слова с русского языка на удмуртский и наоборот, но и прослушать, как звучат удмуртские слова. Реализована возможность «гипертекстового» перевода, при котором курсор наводится на любое слово в удмуртском тексте, а в окошке снизу появляется его перевод на русский язык.
Ресурс адресован всем, кто интересуется вопросами, связанными с удмуртским языком: профессиональным лингвистам, преподавателям языка, школьникам, студентам, лицам, изучающим язык самостоятельно.