Творческая встреча с М. Г. Атамановым

16 января в 16.00 в Национальной библиотеке УР пройдет творческая встреча с Михаилом Гавриловичем Атамановым, доктором филологических наук, переводчиком, писателем (литературный псевдоним – Эграпи Гавир Микаль), священнослужителем Русской Православной Церкви.

Встреча организована совместно редакцией литературно-художественного журнала «Кенеш», Издательским домом национальной прессы и Национальной библиотекой УР.

 

М. Г. Атаманов – широко известный в финно-угорском сообществе ученый, чьи многочисленные труды (около 400 научных и научно-популярных статей, монографий, рецензий по вопросам ономастики, топонимики, диалектологии, фольклора, этнографии) позволили значительно углубить знания в области языка, истории и культуры удмуртского народа. Наиболее известные из его работ – «Происхождение удмуртского народа», «Словарь личных имен удмуртов», «История Удмуртии в географических названиях», «По следам удмуртских воршудов», «Песни и сказы ушедших эпох: Эгра кырӟа, Эгра вера», «Язык земли удмуртской: историко-этимологический словарь топонимов Волго-Уральского региона». Труды М. Г. Атаманова хранятся в 73 университетских библиотеках 37 стран мира.

 

Много лет отец Михаил (в миру – протодиакон, после монашеского пострига – иеродиакон) занимается просветительской и проповеднической деятельностью. Главным делом его жизни стал перевод на удмуртский язык Библии и другой богослужебной литературы. По инициативе М. Г. Атаманова в храме Казанской иконы Божией Матери в г. Ижевске богослужение ведется на удмуртском языке.

 

Писатель Эграпи Гавир Микаль известен в первую очередь как составитель уникального историко-мифологического эпоса «Тангыра», в основу которого положены легенды и предания из жизни древних удмуртов, другие произведения удмуртского фольклора, исторические документы, библейские сюжеты. Его перу принадлежит также сборник очерков «Кылё тодэм калыкъёс» («Остаются знаемые люди: о благочестивых христианах Удмуртии»), книга‑эссе «Мон – удмурт. Малы мыным вöсь?» («Я – удмурт. Отчего мне больно?»), паломнический дневник «Ньыль зарезь пыр – Иерусалиме» («За четыре моря – в Иерусалим»), автобиографическая книга «Мой путь в Библию».

 

Новое произведение писателя – роман-эпопея «Санӥ. Пилемъес доразы берто...» («Александра. Тучи возвращаются домой...») (опубликован в журнале «Кенеш» за 2023 г. – читать полную электронную версию). В романе повествуется о жизни удмуртской деревни в период с конца XIX в. до начал XXI в., прослеживается судьба деревенской девушки Санӥ, прошедшей все испытания жестокого времени. Гражданская война, НЭП, раскулачивание, Великая Отечественная... Бесконечная череда потерь: любимый муж, братья и дяди, односельчане... Но всё это не смогло сломить Санӥ, потому что она всегда жила с Богом в душе.

 

На творческой встрече автор расскажет об истории создания романа; своими впечатлениями о произведении поделятся удмуртские литературоведы, журналисты и все желающие высказаться читатели.

 

Приглашаем всех желающих.
Вход свободный.
Встреча пройдет на удмуртском языке.

Опубликовано: 11.01.24. Прочитано 2181 раз Последнее изменение 12.01.24

Материалы по теме

<>
12.05.25

Презентация сборника «Но песня нашей доблести жива...»

15 мая в 16.00 состоится презентация сборника «Но песня нашей доблести жива...», изданного Национальной библиотекой УР при финансовой поддержке Главы и Правительства Удмуртской Республики к 80‑летию Великой Победы.

18.04.25

Кыллэсь но адями сямлэсь аспӧртэмлыксэ усьтыса: «Коды удмуртской культуры» книгалы презентация

15-тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртын Татьяна Рудольфовна Душенкова кылчи но лингвокультуролог тодматӥз «Коды удмуртской культуры» книгаеныз. Ужзэ кылдытыны солы бадӟым юрттэт сётӥз Йӧскалык библиотекаын кыкетӥ арзэ таӵе ик нимен лекторий нуон: лекциосты дасян но кылзӥсьёсын кенешон тодосчилэсь книгаез бордын ужан мылкыдзэ эшшо но пуромытылӥз.

17.04.25

Презентация книги О. Арматынской «Город Семи Башен»

22 апреля в 18.30 в Литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Ольги Арматынской «Город Семи Башен».

11.04.25

Презентация книги Т. Р. Душенковой «Коды удмуртской культуры»

15 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация монографии Т. Р. Душенковой «Коды удмуртской культуры».

10.04.25

«...Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык

9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой, поэта, журналиста, переводчика.