Издания вышли при поддержке Государственной программы УР «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Удмуртской Республики и иных языков народов Удмуртской Республики», в которой, в частности, говорится: «Проблема сохранения родных языков обостряется – без языка невозможно спасти от гибели самобытную национальную культуру, без сохранения языка невозможна трансляция богатого духовного наследия следующему поколению». О направлениях работы по реализации данной программы, таких как «поддержка в публикации академических изданий на удмуртском языке», «оказание поддержки институтам “языкового обслуживания” граждан издательской продукцией на государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики», на встрече рассказал министр национальной политики УР Эдуард Степанович Петров. Он особо отметил, что тираж антологий будет направлен в первую очередь в школьные и муниципальные библиотеки республики.
О значимости новых изданий как «культурного моста между поколениями, призванного сохранить и передать удмуртское слово потомкам», говорили в своих приветственных выступлениях зам. председателя Госсовета УР, председатель постоянной комиссии по науке, образованию и развитию институтов гражданского общества Татьяна Витальевна Ишматова и зам. директора Национальной библиотеки УР Алена Владимировна Лякина.
Подробнее о работе над новыми антологиями на презентации рассказали руководитель проекта – директор издательства «Удмуртия» Юрий Васильевич Кузнецов и редактор-составитель – редактор отдела художественной литературы издательства Сергей Васильевич Матвеев.
Последнее издание антологии удмуртской прозы XX века – двухтомной антологии удмуртского рассказа «Новый мир» – «Выль дунне. Удмурт верос» – было предпринято издательством в 1989 (1 том) и 1991 (2 том) годах. Книги объединили произведения удмуртских писателей, созданные и опубликованные до конца 80‑х годов. Преемником этого издания стали антологии удмуртской литературы второй половины XX века – «Шуныт тӧл» («Оттепель»), в которую включена короткая проза (рассказы, новеллы, этюды, баллады) 23 авторов, и «Зарни италмас» («Золотой италмас»), где представлены стихи и поэма 42 авторов, – литературное наследие ушедших ныне мастеров слова. Это Т. Архипов, Г. Красильников, Р. Валишин, Н. Васильев, С. Самсонов, Г. Перевощиков, В. Широбоков, Н. Самсонов, Г. Данилов, В. Агбаев; М. Петров, С. Широбоков, Н. Байтеряков, Т. Шмаков, И. Зорин, М. Покчи‑Петров, Ф. Васильев, В. Романов, Л. Кутянова, А. Кузнецова, М. Федотов, И. Иванов, Э. Батуев, Н. Никифоров, И. Пельтемов и др.
Была отмечена работа художественного редактора издательства Анны Закревской, оформившей новые книги. Неповторимые (буквально – для каждого автора свой) орнаменты в национальном стиле украшают страницы книг. Единое решение в дизайне обложек в то же время раскрывает индивидуальность каждой антологии: «оттепельное» серебро в заголовке – для прозы, золото «цветочного лета» – для поэзии.
Сотрудники издательства напомнили также о других не так давно выпущенных антологиях удмуртской литературы. В течение 2020 г. вышли в свет антологии «Туала удмурт поэзия» («Современная удмуртская поэзия»), «Туала удмурт проза» («Современная удмуртская проза») и «Туала удмурт нылпи литература» («Современная удмуртская детская литература»). (Презентации всех трех изданий также проходили в Национальной библиотеке УР.) Решением издательства названные книги, вопреки «хронологии», были выпущены раньше, чем «Шуныт тӧл» и «Зарни италмас». Редакционная коллегия руководствовалась тем, что важно познакомить читателя с современной ему литературой, продвигать молодых талантливых литераторов, привлечь к писательскому творчеству новые силы. В ближайших планах издательства «Удмуртия» – выпуск антологии произведений для детей, написанных и изданных во второй половине XX века, а также новой редакции орфографического словаря удмуртского языка. Подготовка этих книг также получит поддержку государственной программы.
Участие в презентации приняли народные писатели Удмуртии – Вячеслав Витальевич Ар‑Серги и Александр Григорьевич Шкляев. Оба дали высокую оценку антологиям, поделились своими воспоминаниями о некоторых из прозаиков и поэтов, чьи произведения вошли в новые издания.
Тираж антологий «Шуныт тӧл» и «Зарни италмас» составил более 1000 экземпляров, что позволит распространить эти книги во всех 553 муниципальных библиотеках и 525 школах республики. Новые издания поступили и в фонд Национальной библиотеки УР и в скором времени будут доступны нашим читателям.