Презентация третьего сборника серии «Истории участников СВО»

20 февраля в Национальной библиотеке УР состоялась презентация нового – третьего сборника серии «Истории участников СВО» – «Честь наивысшая – носить русский мундир!».

Книгу подготовили к публикации писатель и публицист Захар Прилепин, поэт, критик и литературовед Олег Демидов, журналист и литературный критик Алексей Колобродов.

 

Новый сборник больше предыдущих – «Жизнь за други своя» и «Нет уз святее товарищества». В него вошли стихи и проза 58 авторов – бойцов и ветеранов специальной военной операции и членов их семей, – причем десять из них – это слушатели первой патриотической творческой мастерской, организованной филиалом фонда «Защитники Отечества» в Нижнем Новгороде. Как отметил Захар Прилепин на презентации сборника в Российской государственной библиотеке, налицо феномен отечественной фронтовой литературы: «Мы наблюдаем – не в первый, слава Богу, и не в последний, увы, – раз рождение новой фронтовой прозы, новой фронтовой поэзии, нового фронтового очерка. Когда самые лучшие в мире, самые смелые в мире, самые добрые в мире мужики, а также иногда их жены и матери, пишут про свою Родину, про свою войну, про свою совесть и свою боль. Впрочем, в данном случае все эти определения означают одно – читаешь и осознаешь простое и вечное: Бог есть, Россия святая, мы победим».

 

По традиции названием сборника стала цитата – на этот раз отсылающая к словам легендарного русского полководца Михаила Илларионовича Кутузова: «Честь наивысшая – носить русский мундир». На мероприятии прозвучали избранные произведения из книги – проза из раздела «“Об огнях-пожарищах, о друзьях-товарищах” (военные воспоминания)», стихи из раздела «И в каждом слове – жизнь...».

 

На презентации выступили руководитель филиала государственного фонда поддержки участников СВО «Защитники Отечества» по УР Максим Александрович Шумихин, руководитель отдела по церковной благотворительности и социальному служению Ижевской епархии, ключарь собора Святой Троицы, иерей Олег Митчицков, директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина. Участие в презентации приняли студенты Ижевского промышленно-экономического колледжа и Колледжа муниципальной и государственной службы, учащиеся ижевской СОШ № 60 и Центра патриотического воспитания «Школа юных летчиков», сотрудники муниципальных библиотек республики. Последние по окончании мероприятия увезли полученное в дар новое издание для своих читателей.

 

Сборник «Честь наивысшая – носить русский мундир!» поступил и в фонд Национальной библиотеки УР и в скором времени будет доступен для чтения.

Опубликовано: 21.02.25. Прочитано 1313 раз Последнее изменение 24.02.25

Материалы по теме

<>
15.04.25

«Жизнь врача Векшиной проста, как скальпель; судьба Ашальчи Оки сложна, как жизнь цветка»

16 апреля (4 апреля по ст. ст.) – день рождения первой удмуртской поэтессы – Ашальчи Оки (1898–1973) – памятный день Удмуртской Республики, установленный Законом о праздничных днях и памятных датах УР.

11.04.25

Презентация книги Т. Р. Душенковой «Коды удмуртской культуры»

15 апреля в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация монографии Т. Р. Душенковой «Коды удмуртской культуры».

10.04.25

«...Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык

9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой, поэта, журналиста, переводчика.

10.04.25

Мишши Юхмалэн удмурт кылэ берыктэм «Шурсямга» повестез нимаз книгаен потӥз

9-тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртысь «Край удмуртский» клуб выль книгаен тодматскон ортчытӥз. Кылбурчи, журналист, кылысь кылэ берыктӥсь, Удмуртиысь лулчеберет удысысь дано ужась Ада Заитовна Диева берыктӥз Мишши Юхма чуваш писательлэсь «Шурсямга» кузьмадёссэ но сое нимаз книгаен поттӥз.

04.04.25

Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык

9 апреля в 17.00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык