Один из авторов книги – Алексей Владимирович Коробейников, участник многих мероприятий библиотеки, хорошо известен как историк и общественный деятель, писатель, руководитель издательства «Иднакар» и волонтерской группы «Ижевские дайверы», инициатор историко-культурных и экологических экспедиций. И вот новая его «ипостась» и новая книга – на этот раз поэтическая, – написанная в содружестве с журналистом Светланой Юрьевной Поторочиной (в настоящее время работает художественным руководителем Чутырского дома культуры Игринского района).
Как оказалось, «Udm.ru» не первая совместная работа авторов – в прошлом году они выпустили книгу коротких пьес про войну для постановки в клубах и школах в рамках мероприятий к 75‑летию Победы – «Игры без игрушек».
Сборник «Удм точка ру» – это не просто «сумма» поэтических голосов на двух языках. Содружество авторов проявилось в определенном переосмыслении идей друг друга, когда перевод текста средствами другого языка давал толчок к рождению нового, практически самостоятельного текста. Канд. пед. наук, доц., филолог-преподаватель и переводчик Андрей Валерьевич Иванов в предисловии к сборнику пишет об этом так: «Замечу сразу: предлагаемые читателю стихи не являются в полной мере ни переводами с удмуртского на русский, ни с русского на удмуртский. Хотя почти все они написаны в ходе совместного творчества Светланы и Алексея. В некоторых случаях Алексей переводил с удмуртского, пользуясь подстрочным переводом, в других – Светлана переводила с русского. Но даже там, где стихи располагаются на соседних страницах и имеют одно и то же название (соответственно на разных языках), в параллельных текстах нет полной идентичности смысла, сохраняется лишь тема или отдельные образы. Таким образом, с точки зрения авторского права, эти стихи – абсолютно самостоятельные произведения». А Светлана Поторочина рассказала на презентации, что при составлении сборника иногда просила Алексея Коробейникова убрать какие-то из ее стихов, так как перевод, по ее мнению, получился гораздо лучше оригинала.
На мероприятии, участниками которого стали литературоведы, поэты, члены редколлегии журнала «Иднакар», авторы прочли несколько своих стихотворений, включенных в книгу. А сама книга в самое ближайшее время поступит в фонд Национальной библиотеки УР и будет доступна всем желающим с ней познакомиться.