Открыл мероприятие сам герой встречи прочтением стихотворения из своего нового сборника, которое сопровождало видео, снятое в окрестностях его родной деревни Ошторма-Юмья Кукморского района Республики Татарстан.
Отец Эдуарда по национальности удмурт, мама – марийка. «У отца золотые руки, он многому научил меня. Например, уже будучи ребенком, я умел работать с топором. А моя мама – учительница. Она знает шесть с половиной языков», – с улыбкой рассказывал Эдуард. В детстве у него была мечта стать космонавтом, позднее появилось увлечение авиацией. «Романтики живут в небе. Я мечтал стать летчиком-истребителем, но пришлось подойти к авиации с другой стороны».
После 9-го класса Эдуард поступил в Ульяновский авиационный колледж, а по окончании – в Ульяновский государственный технический университет, получил образование инженера-конструктора. По направлению уехал в Калужскую область, в один из авиационных НИИ, после – в г. Жуковский, где его работа также была связана с боевой авиацией. Однако «местом силы» для Эдуарда стала Удмуртия. «В один момент я понял, что Удмуртия даст мне больше, нежели Москва. В Удмуртии я обрел себя, в моем сердце поселился покой. В Ижевске я нашел свою любовь и счастье. Хотя, признаться, по авиации иногда скучаю».
Как человек талантливый, Эдуард Иванов не ограничился в жизни техническим творчеством. Ему интересно всё – организовать музыкальную группу, смастерить своими руками гармошку... Еще во время учебы в институте его любимым занятием было рисование – особенно удавались карандашные портреты. Позднее пришло увлечение фотографией. Переехав в Ижевск, он создал сообщество «ЭтноФотоИжевск», а в его перспективных планах – большая этническая фотовыставка, главными героинями которой будут представительницы прекрасной половины финно-угорских народов России и мира.
Еще одно увлечение – стихи, которые пришли, как это случается у многих, в 17 лет. «Я влюбился, начал писать стихи, и всё полетело в тартарары». Сначала писал на русском. «Когда же я написал свое первое стихотворение на удмуртском языке, оно показалось мне корявым», – признался Эдуард. Однако через какое-то время на его стихи была написана песня, и, положенные на музыку, те же слова зазвучали как будто по‑новому. «Мне говорят, что у меня наивная поэзия, но ведь я не профессионал, и удмуртский язык для меня хотя и родной, но только разговорный – письменному я учился и продолжаю учиться сам». Возможно, дело еще в том, что автор не похож на своего лирического героя. Эдуард поясняет: «У меня есть способность погружаться в любое состояние. В душе я и седовласый старец, и 17‑летний пацан». У автора есть даже идея написать продолжение сборника, где юные герои уже состарились.
Но пока Эдуарду 32 года, а на вопрос, почему так необычно названа его книга, он отвечает: «Я и сам уже не помню. У меня есть две версии. По одной я назвал книгу так потому, что именно в 29 лет начал писать стихи на удмуртском, а по другой – это отсылка к одному из стихов в сборнике – “Тогда мне было 29, а тебе 19”».
33 «философских» – по определению автора – стихотворения, вошедших в его первый сборник, несомненно, тяготеют к лирике. Не случайно своим любимым поэтом Эдуард называет Татьяну Николаевну Чернову: «Я чувствую как она, но у меня не получаются такие же глубокие стихи, так как я еще не знаю в тонкостях удмуртский язык». Но мы надеемся, что за первым сборником последуют другие – ведь ключевой принцип Эдуарда Иванова – завершать начатое и доводить всё до совершенства.