Новое издание книги В. Ар-Серги в фонде Национальной библиотеки УР

Народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар-Серги передал в дар Национальной библиотеке УР свое новое издание – перевод на чешский язык романа «Уй вадьсын – бубылиос».

Роман «Уй вадьсын – бубылиос» («Над ночью – бабочки») хорошо известен удмуртским читателям по двуязычному, русско-удмуртскому, сборнику прозы В. Ар-Серги «И плакало небо... / Лемлет гондыръёс...» (Ижевск, 2000). Именно в этой книге на него обратил внимание молодой пражский переводчик и филолог Иржи Новак. Работая над своим переводом, он опирался также на венгерский перевод с удмуртского Иштвана Козмача (венгерское издание романа вышло в 2005 г.).

 

AS 4Чешский вариант романа (по обоюдному согласию автора и издателей) вышел под названием «Izevske noci» («Ижевские ночи»). Так как чешские читатели практически впервые встречаются с современной удмуртской прозой (тем более выходящей отдельным изданием), было решено уже на обложке обозначить место художественного действия книги – город Ижевск.

 

Ведущим редактором и модератором проекта чешского издания выступил известный пражский критик и литературовед Михал Коварж. Роман «Izevske noci» вышел в издательстве Павла Мерварта (г. Червени Костелец). Финансовую поддержку изданию книги оказало Министерство культуры Чешской Республики.

 

На сегодняшний день проза и поэзия народного писателя УР Вячеслава Ар-Серги переведена на более чем пятьдесят языков народов России и Европы, опубликована в различных изданиях и выходила отдельными книгами в Черногории, Венгрии, Эстонии, Беларуси и других странах.

 

Первые экземпляры своей «чешской» книги Вячеслав Витальевич преподнес в дар Национальной библиотеке УР, вручив их директору Татьяне Владимировне Тенсиной.

Опубликовано: 24.04.19. Прочитано 2031 раз Последнее изменение 28.05.24

Материалы по теме

<>
28.05.24

Вечер дружбы народов: прошла презентация книги Вячеслава Ар-Серги на азербайджанском языке

25 мая, в рамках программы V Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», состоялась презентация книги народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар‑Серги на азербайджанском языке «Sonuncu hǝrbi ǝmr» («Последняя команда»).

26.05.22

Казмасской сельской библиотеке присвоено имя писателя Вячеслава Ар-Серги

25 мая Казмасской сельской библиотеке Завьяловского района УР было присвоено имя народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги, 60‑летие которого отмечалось в этом году.

07.04.22

«С акцентом – моим...»: прошла праздничная программа к 60-летию писателя В. Ар-Серги

5 апреля в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия в рамках праздничной программы, посвященной 60‑летию народного писателя Удмуртии, уроженца Завьяловского района Вячеслава Ар‑Серги, которая была организована также в рамках Дней литературы Завьяловского района в УР.

25.03.22

К юбилею народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги

5 апреля Национальная библиотека УР организует программу мероприятий, посвященную 60‑летию народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги, которое отмечается в год проведения в Удмуртии Дней литературы Завьяловского района, родины писателя.

10.03.22

Литературная сетевая акция к 60-летию писателя Вячеслава Ар-Серги

До 27 марта принимаются видеоролики для участия в литературной сетевой акции #читаемАрСерги, которую Национальная библиотека УР организует к 60‑летию Вячеслава Витальевича Ар-Серги – народного писателя Удмуртии, поэта, прозаика, публициста и драматурга, одного из ведущих авторов современной российской национальной литературы.