День славянской письменности и культуры – праздник, приуроченный к дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, – традиционно отмечается в России и во всех славянских странах. Ежегодно 24 мая праздничный тропарь, исполняемый в честь святых на церковной службе, торжественно прославляет создателей славянской письменности и великих просветителей, плодами деяний которых мы пользуемся и поныне, чьи труды стали общим достоянием всех славянских народов, заложив нравственные и духовные основы нашей жизни.
21–24 мая пройдет волонтерская акция с участием специально подготовленных студентов филологического факультета Удмуртского государственного университета (УдГУ), которые расскажут учащимся школ города о жизни и миссионерской деятельности Кирилла и Мефодия, истории создания кириллической азбуки. Будут затронуты такие интересные темы, как научная дискуссия о том, существовало ли докириллическое письмо славян и какую азбуку создал Кирилл на самом деле, в чем заключается величие деятельности равноапостольных святых братьев для славянских и не славянских народов.
24 мая в 10.00 в здании Музейно-выставочного комплекса им. М. Т. Калашникова (ул. Бородина, 19) состоится лекция профессора МГУ Алексея Николаевича Варламова «Кто есть кто в русской литературе». (А. Н. Варламов – филолог, литературовед, публицист, писатель, постоянный автор серии «Жизнь замечательных людей», выпустивший книги о Михаиле Пришвине, Григории Распутине, Александре Грине, Андрее Платонове, Алексее Николаевиче Толстом; член Союза русских писателей, член Палаты попечителей Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия).
24 мая в 15.00 в Свято-Михайловском соборе состоится открытие книжной выставки-просмотра «Письменность – великий дар потомкам». Мероприятие начнется с молебна, певчие Свято-Михайловского собора исполнят тропарь равноапостольных Мефодия и Кирилла. О развитии славянской письменности расскажут профессор филологического факультета УдГУ Г. В. Мосалева и профессор филологического факультета МГУ А. Н. Варламов. С обзором выставки выступит заведующая отделом редких и ценных документов НБ УР С. Б. Русских.
В первом разделе выставки – «Докириллическое письмо славян» – собраны книги и статьи, раскрывающие дискуссионные вопросы о существовании у славян оригинального докириллического письма – славянской руники (основой для полемики послужило «Сказание черноризца Храбра “О письменах”»). Наиболее полно эти вопросы освещаются в трудах В. А. Истрина («1100 лет славянской азбуки», «Возникновение и развитие письма»), А. А. Медынцевой («Грамотность в Древней Руси»), Б. Рыбакова («Язычество Древней Руси») и др.
Второй раздел – «Славянская азбука и славянские просветители» – познакомит с изданиями, освещающими жизнь и просветительскую деятельность св. Кирилла и Мефодия. Раздел включает также книги и статьи о факте параллельного существования двух славянских азбук (С. Бернштейн «Константин-философ и Мефодий»; Б. Флори «Сказания о начале славянской письменности», «Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия»; А. Папина «Происхождение славянской письменности» и др.).
Третий раздел – «Памятники славянской письменности» – включает рукописные, печатные и факсимильные кириллические памятники на старославянском и древнерусском языках, своды славяно-русских книг из фонда редких и ценных документов Национальной библиотеки УР. Среди представленных экспонатов – факсимильное издание «Жития Кирилла и Мефодия»; оригинальные рукописные книги «Ирмологий на крюковых нотах», «Октоих нотированный», «Поучительные слова» Ефрема Сирина; первопечатные книги «Требник» (1625), «Сборник из 71 слова» (1647), «Триодь постная» (1621).
В четвертом разделе – «Развитие славяно-кириллического письма в XVIII–XX вв.» – представлена литература о петровских реформах азбуки и реформе 1918 г. (сборник материалов научной конференции «Три столетия русского гражданского шрифта»; Б. Осипов «Судьбы русского письма» и др.), книги о создании азбук для младописьменных народов (Л. Ившин «Становление и развитие удмуртской графики и орфографии в XVIII – первой половине XIX века», Т. Тепляшина «Памятники удмуртской письменности XVIII века» и др.). Раздел включает также оригинальные документы из редкого национального фонда библиотеки: «Букварь для вотских детей» (1892), «Учебник русского языка для вотяков Елабужского уезда» (сост. В. Ислентьев, 1888), «Первая книга для чтения на вотском языке» И. Михеева (1907), «Первоначальный учебник русского языка для вотяков» (1912) и др.
В мероприятиях примут участие представители Министерства культуры, печати и информации УР, преподаватели Удмуртского государственного университета и Удмуртского республиканского колледжа культуры, духовенство Ижевской и Удмуртской епархии Русской Православной Церкви, сотрудники Национального музея имени К. Герда, журналисты.
Приглашаются все желающие.