Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта
Изображения

Параметры

/
Обычная версия сайта

Презентация антологии «Современный удмуртский рассказ»

23 мая, в рамках программы IV Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», в Национальной библиотеке УР прошла презентация антологии «Современный удмуртский рассказ» [М. : Литературный институт имени А. М. Горького, 2022. – 352 с. (Библиотека Дома национальных литератур)].

В антологию вошли 40 рассказов 20 писателей, представляющих три «поколения» удмуртской литературы – советского и раннего постсоветского периода и современности: это Геннадий Красильников, Семен Самсонов, Роман Валишин, Егор Загребин, Никвлад Самсонов, Олег Четкарев, Ульфат Бадретдинов, Лия Малых, Вячеслав Ар-Серги, Виктор Шибанов, Сергей Матвеев, Лидия Нянькина, Вера Пантелеева, Эрик Батуев, Лариса Марданова, Елена Миннигараева, Галина Савина, Елена Сараматова, Дарали Лели, Мария Векшина.

 

За исключением шести оригинально-русскоязычных произведений, все рассказы приведены в переводе на русский язык. Отдельные рассказы советской поры опубликованы в переводах, выполненных в разное время известными переводчиками удмуртской литературы, но более половины произведений перевели студенты, обучающиеся ныне в удмуртском переводческом семинаре Литературного института им. А. М. Горького (творческие биографии всех переводчиков даны в конце сборника).

 

Автором-составителем издания выступила канд. филол. наук, доц. Литературного института Вера Григорьевна Пантелеева, общую редакцию осуществил ректор института, д-р филол. наук, писатель Алексей Николаевич Варламов. На презентации Алексей Николаевич рассказал о переводческих семинарах Литинститута в целом, дал свою оценку сборнику. «В 2019 г. мы предложили Вере Григорьевне руководить удмуртским переводческим семинаром, и она согласилась. Поэтому без нее не было бы ни этой группы, ни этой антологии. Очень важно, что многие работы, включенные в сборник, переведены нашими студентами. На меня книга произвела большое впечатление, позволив прикоснуться и к удмуртской прозе, которая кажется мне неким закрытым микромиром, со своими характерами и переживаниями, сюжетами и конфликтами, бытом и бытием, и к удивительно тонко устроенному национальному миру, который хочется познать, понять и принять».

 

  • Делясь впечатлениями о презентации на своей страничке в ВК, Вера Григорьевна Пантелеева, как бы продолжая мысль А. Н. Варламова и возвращаясь к главной идее – зачем нужна переводная литература и в чем ее значимость для культуры – приводит цитату из М. М. Бахтина, которая стоит того, чтобы повторять ее почаще: «Чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже <...> Один смысл раскрывает свои глубины, встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом: между ними начинается как бы диалог, который преодолевает замкнутость и односторонность этих смыслов, этих культур. Мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила <...> и чужая культура отвечает нам, открывая перед нами новые свои стороны, новые смысловые глубины. Без своих вопросов нельзя творчески понять ничего другого и чужого <...>».

 

Рассказывая о составлении антологии и работе своих студентов, Вера Григорьевна сказала: «Очень малая часть удмуртской литературы переведена на русский язык. В основном это произведения 20–40‑х годов, и многие из данных переводов уже давно требуют переосмысления. Что касается авторов сегодняшнего дня, то они вообще недоступны на русском языке. Дать студентам тексты для работы, чтобы они вошли потом в серьезное столичное издание, – это было, конечно, рискованно. Но в целом я очень довольна результатом, хоть и высказала свое мнение по некоторым частностям. Что касается структуры антологии. Рассказы удмуртских писателей неоднородны (отсюда и переводы получились неоднородными): какие-то рассчитаны на утонченного читателя, горожанина, какие-то – на селянина, на взрослого или молодого. Было бы сложно представить творчество писателя по одному рассказу, поэтому в сборник включены по два произведения каждого автора».

 

Отдельно было отмечено художественное решение обложки книги. В ее оформлении использован фрагмент картины «Сплетня» удмуртской художницы Ульяны Константиновой, фото традиционного удмуртского монисто (из личной коллекции журналиста и писателя Елены Миннигараевой) и фотография одного из объектов Архитектурно-этнографического музея-заповедника «Лудорвай» – ветряной мельницы нач. ХХ в.

 

Выступавшие на презентации литературоведы были единодушны в мнении, что антология дает пищу для размышлений, исследований и сравнений всем категориям читателей. О практической роли нового издания в учебном процессе говорил канд. филол. наук, главный редактор научно-методического журнала «Вордскем кыл» Андрей Александрович Клементьев. Многие авторы антологии включены в школьную программу по литературе, и в условиях, когда сокращаются часы, отведенные на данный предмет, и приоритет в изучении будет вынужден сместиться с крупных и средних эпических жанров на малые (рассказы, эссе, очерки), данный сборник окажется очень своевременным и востребованным.

 

«Эта книга – как мост, связующий времена и поколения, и мне было очень “тепло” читать ее. Это было своеобразным возвращением к самому себе», – так откликнулся на антологию писатель и краевед Сергей Алексеевич Жилин.

 

«Я рада, что антология открывается рассказами Геннадия Дмитриевича Красильникова. Именно он задал эталонную планку для этого жанра в удмуртской литературы XX–XXI веков», – сказала канд. пед. наук, доц. каф. удмуртской литературы и литературы народов России УдГУ Любовь Петровна Федорова. Сборник включает два рассказа классика удмуртской литературы – «Оксана» и «Три ожидания». Как отметил канд. филол. наук Александр Григорьевич Шкляев, рассказ «Оксана» был переведен на русский язык самим автором, однако перевод этот отличается от оригинала, особенно в одном из важных сюжетных моментов (что было сделано, очевидно, в силу некоей политической конъюнктуры). В новой антологии рассказ публикуется в переводе студенток Литинститута Софьи Князевой и Луизы Зариповой.

 

 

 

В завершение мероприятия зам. директора Национальной библиотеки УР Ирина Владимировна Крашенинникова вручила Вере Григорьевне Пантелеевой и Алексею Николаевичу Варламову благодарственные письма от Министерства культуры УР – «за вклад в формирование патриотических и духовно-нравственных ценностей, популяризацию книги и чтения через современные культурные форматы».

Опубликовано: 24.05.23. Прочитано 2186 раз Последнее изменение 08.09.23

Материалы по теме

<>
18.08.25

Рафит Минлэн выль кылбур бичетэныз тодматскон ортчоз

22-тӥ гудырикошконэ 18.00 часын удмурт кылбурчилэн Рафит Минлэн (1966–2022) «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаеныз тодматскон ортчоз Йӧскалык лыдӟетъюртын.

14.08.25

Презентация новой книги Рафита Мина

22 августа в 18.00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» («Белоснежной вишней светится Каргурезь»).

06.08.25

Презентация поэтического сборника «Ситцевые рассветы»

13 августа в 18.30 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы». 

18.04.25

Подобрать правильный ключик: о презентация книги Т. Душенковой «Коды удмуртской культуры»

15 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация новой монографии Т. Р. Душенковой «Коды удмуртской культуры».

24.05.25

«Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В. Владыкина и Т. Владыкиной

23 мая, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В. Е. Владыкина «Религиозно-мифологическая картина мира удмуртов» и Т. Г. Владыкиной «Азвесь крезь» («Серебряные гусли»).

18.06.25

Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын

Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын, писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет. Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз, нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17-тӥ инвожое.

18.06.25

По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен»

17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»).

18.06.25

Вспоминая фестиваль: публикации в СМИ республики

По традиции, вспоминая очередной прошедший Литературный фестиваль «На родине П. И. Чайковского», Национальная библиотека УР публикует статьи из центральных и региональных газет республики, освещавших его события.

16.06.25

Ӧтиськом «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаен тодматсконэ!

17-тӥ инвожое 15.00 часын «Край удмуртский» клубын Светлана Косаревалэн но Евгений Самсоновлэн «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаеныз тодматскон ортчоз. Бичет поттэмын Евгений Самсонов удмурт кылбурчилэн но прозаиклэн вордскемез дырысен 100 ар но Быдӟым Вормонлы 80 ар тырмонлы.

12.06.25

Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»)

17 июня в 15.00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С. Косаревой и Е. Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» («Кровавый горит рассвет»).

27.05.25

«Луч», «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн шара кенешон-планёрказы

Йӧскалык библиотекалэн «П. И. Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивалез дыръя, 25‑тӥ куартолэзе «Луч», «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн редакторъёссы шара кенешон-планёрка ортчытӥзы. Соос мадизы журналъёслэн нуналысь нуналэ мынӥсь ужзы, лыдӟисьёсын но авторъёсын кусып тупатэмзы сярысь.

29.05.25

«Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых

25 мая, в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», в шатре на Центральной площади г. Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» («Солнце вышло поиграть»).

26.05.25

«П. И. Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивале Лия Малых нылпиослы выль книгаеныз пыриськиз

25-тӥ куартолэзе «П. И. Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивальлэн программаез улсын Ижкарысь Шор карлудын Лия Малых тодмо удмурт писатель «Шунды шудыны потӥз» выль книгаеныз тодматӥз

29.05.25

Смех – дело серьезное: о презентации сборника В. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая, в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», в шатре на Центральной площади г. Ижевска состоялась презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»).

28.05.25

«Промелькнули быстро, но остались в душе»: о встречах с аниматором Марией Степановой

23–25 мая, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», прошли творческие встречи с режиссером анимационного кино Марии Степановой.

27.05.25

«Есть запрос на ответы именно от писателей»: о творческих встречах с Олегом Трушиным

23–25 мая, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», прошли творческие встречи с писателем Олегом Трушиным.

26.05.25

Работы, наполненные жизнью: о творческих мастерских художника Натальи Леоновой

С 23 по 25 мая проходила насыщенная программа участия в VI Литературном фестивале «На родине П. И. Чайковского» московского художника-иллюстратора Натальи Леоновой.

26.05.25

Работа книжной выставки «Книга дунне – Книжный мир»

24–26 мая, в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского» и Всероссийского библиотечного конгресса – XXIX Конференции РБА, на Центральной площади г. Ижевска работала выставка-ярмарка «Книга дунне – Книжный мир».

25.05.25

«Книга года на родине Чайковского» в год 185-летия композитора: итоги конкурса

24 мая состоялось одно из главных событий VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского» – торжественное подведение итогов Межрегионального фестиваля-конкурса «Книга года – 2025».

24.05.25

С Еленой Усачевой библиотека на время стала настоящей волшебной страной

23 мая гость VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского» писатель Елена Усачева провела в Национальной библиотеке УР творческую мастерскую для детей «Как написать сказку».

24.05.25

Прошла творческая встреча c Ниной Комаровой и Дмитрием Скориковым

24 мая в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», прошел показ короткометражных фильмов производства киношколы «Лестница», который сопровождала встреча с режиссером, сценаристом, продюсером Ниной Комаровой и певцом, засл. артистом России Дмитрием Скориковым.

24.05.25

Актриса Полина Нечитайло: «Ижевск стал бесконечно дорог моему сердцу»

Сегодня второй день работы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского» и второй день насыщенной программы, с которой приехала на фестиваль наша гостья – актриса Московского театра на Таганке Полина Нечитайло.

22.05.25

Анонс мероприятий Литературного фестиваля и XXIX Конференции РБА

В гостях программы «Точка зрения» канала «Радио России. Удмуртия» побывала зам. директора Национальной библиотеки УР Алена Владимировна Лякина. Она рассказала радиослушателям о двух важных событиях в жизни библиотеки, города и республики, которые пройдут с 23 по 29 мая, – VI Литературном фестивале «На родине П. И. Чайковского» и Всероссийском библиотечном конгрессе – 2025: XXIХ Ежегодной Конференции Российской библиотечной ассоциации.

22.05.25

Презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр»

26 мая в 11.00, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города (фестивальный шатер) состоится презентация книги В. П. Байкова «Чукырна но Донды батыр» («Пескарь и Донды батыр»).

21.05.25

Открытие выставки плаката «Уроки истории»

24 мая в 14.30, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», у входной группы Государственного театра оперы и балета УР состоится торжественное открытие выставки плаката «Уроки истории».

21.05.25

Презентация книги Л. Я. Малых «Шунды шудыны потӥз»

25 мая в 16.00, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города (фестивальный шатер) состоится презентация книги Л. Я. Малых «Шунды шудыны потӥз» («Вышло солнышко играть»).

21.05.25

Новые издания трудов В. Е. Владыкина и Т. Г. Владыкиной

23 мая в 13.00 в Национальной библиотеке УР, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», состоится презентация новых изданий книг В. Е. Владыкина «Религиозно-мифологическая картина мира удмуртов» и Т. Г. Владыкиной «Азвесь крезь» («Серебряные гусли»).

21.05.25

Литературно-музыкальная программа «Значит, нужные книги ты в детстве читал»

24 мая в 16.30, в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города (фестивальный шатер) начнется творческая программа артистов Московского театра на Таганке Дмитрия Высоцкого и Полины Нечитайло «Значит, нужные книги ты в детстве читал».

20.05.25

Мастер-класс художника Галины Лопачевой

25 мая в 13.00, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города (фестивальный шатер) состоится мастер-класс художника Галины Лопачевой «“Ангел мой, будь со мной...”: рисуем своего ангела-хранителя».

20.05.25

Мастер-класс художника Натальи Леоновой

25 мая в 16.00, в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П. И. Чайковского», на Центральной площади города (фестивальный шатер) состоится мастер-класс художника Натальи Леоновой «Рисуем портрет с натуры».