Лекция проф. Р. Ш. Насибуллина к Международному дню родного языка

21 февраля – в Международный день родного языка – в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР состоялась лекция Р. Ш. Насибуллина о развитии лексики удмуртского языка.

Риф Шакрисламович Насибуллин – д-р филол. наук, проф., руководитель лаборатории лингвистического картографирования и исторической лексикологии Финно-угорского научно-образовательного центра гуманитарных технологий УдГУ, автор более 300 научных и научно-популярных трудов, финно-угровед, русист, тюрколог и один из ведущих специалистов-удмуртоведов.


Словарный состав удмуртского языка складывался в течение многих веков. В нем выделяется исконно удмуртская и заимствованная лексика. Древнейший пласт лексики – допермские (уральские, финно-угорские) слова, которые являются общими для уральской языковой семьи. Из заимствованной лексики древнейшими являются слова индоиранского происхождения, связанные с земледелием и животноводством. С VII в. начинается заимствование булгарских слов (их в удмуртском языке около 200), с XII в. – русских: в настоящее время их насчитывается около 60 000. Теме «Русские заимствования в удмуртском языке (дооктябрьский период)» посвящена докторская диссертация Р. Ш. Насибуллина.


Несколько интересных моментов лекции:

  • Сотрудники лаборатории лингвистического картографирования и исторической лексикологии выявили 133 названия божьей коровки на удмуртском языке. «По этим названиям мы видим дохристианское, языческое видение удмуртами окружающего мира, а также то, что удмуртский мир неоднороден: с удмуртами соседствуют русские, татары, марийцы. Подавляющее большинство исконно удмуртских названий божьей коровки связано с представлением о том, что если по просьбе она улетает, то это к дождю. Почти повсеместно фиксируются и детские песенки с обращением: “улети и принеси дождь”».
  • Пути развития удмуртского языка Р. Ш. Насибуллин видит прежде всего в приобщении к нему с раннего возраста: до 2,5 лет с детьми нужно разговаривать только на удмуртском языке. «Искать» новые удмуртские слова надо в художественной литературе, а еще необходимо как можно больше переводить – русскую, зарубежную классику, античную литературу.
  • Риф Шакрисламович поделился своим опытом перевода известной удмуртской песни «Ой, тӥ чебер нылъёс» (слова Николая Васильева, музыка Петра Кубашева) на татарский язык. «Песню перевел быстро, но понял, что не чувствуется татарский менталитет. Над окончательным переводом размышлял 10 (!) лет, но зато песня стала популярной среди татар. Недавно перевел на татарский язык песню “Самовардэ пукты али, ой, уроме”».
Опубликовано: 22.02.18. Прочитано 2127 раз Последнее изменение 01.03.18

Материалы по теме

<>
22.02.22

В Национальной библиотеке УР прошел День родного языка

21 февраля – Международный день родного языка – Национальная библиотека УР по традиции отметила, организовав программу праздничных мероприятий.

17.02.22

Программа мероприятий к Международному дню родного языка

21 февраля – в Международный день родного языка – Национальная библиотека УР организует программу мероприятий.

16.02.22

К Дню родного языка: презентация книги «Марийцы Удмуртии»

21 февраля в 18.00 в конференц-зале (1 этаж) состоится презентация книги «Марийцы Удмуртии: историко-этнографические очерки», приуроченная к Международному дню родного языка (отмечается ежегодно 21 февраля).

21.02.21

К Дню родного языка: презентация книги стихов «Udm.ru»

20 февраля к Международному дню родного языка в Национальной библиотеке УР прошла презентация стихотворного сборника на удмуртском и  русском языках «Удм точка ру» (Ижевск, 2021).

19.02.21

Гость «Тӧро сэрег» – журналист Галина Савина

18 февраля в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Тӧро сэрег» («Красный угол») состоялась встреча с удмуртской журналисткой и писательницей Галиной Савиной. Мероприятие было приурочено к Международному дню родного языка.

18.02.21

Презентация книги стихов С. Поторочиной и А. Коробейникова «Udm.ru»

20 февраля в 15.00 (ул. Ломоносова, 9) Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии проводит еще одну встречу, приуроченную к Дню родного языка, – презентацию стихотворного сборника на удмуртском и русском языках «Удм точка ру» (Ижевск, 2021).

15.02.21

Книжная выставка «Забыв родной язык, я онемею...»

Весь февраль в отделе социогуманитарной и естественнонаучной литературы (ул. Удмуртская, 199) работает книжная выставка «Забыв родной язык, я онемею...», приуроченная к Международному дню родного языка» (отмечается 21 февраля).

15.02.21

«Тӧро сэрег»: творческая встреча с журналистом и писателем Галиной Савиной

18 февраля, в преддверии Дня родного языка, в рамках проекта «Тӧро сэрег» («Красный угол») Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии организует творческую встречу с удмуртским журналистом и писателем Галиной Савиной.

18.02.20

В «красном углу» НБ УР – директор НИИ национального образования УР Надежда Ураськина

20 февраля в 17.30 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии (ул. Удмуртская, 264), в рамках проекта «Тӧро сэрег» («Красный угол»), состоится творческая встреча с директор НИИ национального образования Удмуртской Республики Н. И. Ураськиной.

14.02.20

Презентация новой антологии современной удмуртской литературы

17 февраля в 16.00 в Доме дружбы народов (ул. Орджоникидзе, 33а), в преддверии празднования Международного дня родного языка, состоится презентация новой антологии современной удмуртской литературы.

22.02.19

Национальная библиотека УР к Международному дню родного языка

21 февраля – к Международному дню родного языка – Национальная библиотека УР организовала лекцию В. Г. Пантелеевой «Флор Васильев: между литературой и общественным статусом» и выездную книжную выставку «Кузебай Герд – нылпиослы = Кузебай Герд – детям».

14.02.19

Лекция «Флор Васильев: между литературой и общественным статусом»

21 февраля в 17.00, в Международный день родного языка, в Национальной библиотеке УР (ул. Удмуртская, 264) состоится лекция В. Г. Пантелеевой «Флор Васильев: между литературой и общественным статусом» к 85-летию со дня рождения поэта.

07.02.19

«Родной язык – Отечеству основа»: к Международному дню родного языка

Весь февраль в отделе социогуманитарной и естественнонаучной литературы (ул. Удмуртская, 199) работает книжная выставка «Родной язык – Отечеству основа», приуроченная к Международному дню родного языка.

19.02.18

К Международному дню родного языка

21 февраля в 17.00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР (ул. Удмуртская, 264) состоится лекция о развитии лексики удмуртского языка, приуроченная к празднованию Международного дня родного языка (отмечается ежегодно 21 февраля).

03.02.18

В преддверии Международного дня родного языка

2 февраля в Республиканской детской школе искусств (РДШИ) прошла творческая встреча с народным писателем Удмуртии Вячеславом Ар-Серги. Мероприятие, организованное совместно РДШИ и Национальной библиотекой УР, было проведено в преддверии Международного дня родного языка (отмечается ежегодно 21 февраля).

22.02.17

Лекция В. К. Кельмакова об истории удмуртского литературного языка

20 февраля в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР состоялась лекция доктора филологических наук, профессора Валея Кельмаковича Кельмакова – об истории удмуртского литературного языка. Мероприятие было приурочено к Международному дню родного языка, которые отмечается ежегодно 21 февраля.

16.02.17

К Международному дню родного языка

20 февраля в 17.00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР (ул. Удмуртская, 264) состоится лекция по истории удмуртского литературного языка, приуроченная к празднованию Международного дня родного языка.

Вверх