В первый раздел книги вошли произведения Расула Гамзатова в переводе на русский и удмуртский языки (одним из переводчиков на удмуртский является Николай Байтеряков). Второй раздел полностью посвящен творчеству Байтерякова-переводчика – в него вошли его переводы на удмуртский язык стихов национальных поэтов России. Отбирая стихотворения для сборника, составители руководствовались наличием их публикаций в фонде Национальной библиотеки УР.
Сборник доступен для чтения в НЭБ УР. Книга будет интересна широкому кругу любителей поэзии, специалистам в области перевода, учителям общеобразовательных учреждений, краеведам.