В названии выставки родина Геннадия Дмитриевича упоминается не случайно. Здесь его истоки и «место силы». Он ушел из жизни не реализовав всех своих замыслов, на пике творческого взлета, когда ему еще не исполнилось и 47 лет, но сколько он успел оставить после себя...
- «Он тоже из Алнашей, – пишет о Г. Красильникове проф. В. Е. Владыкин. – Как и многие, если не большинство удмуртских писателей. Здесь учился, начал работать, отсюда уехал и всё мечтал вернуться в свои благословенные Алнаши. Вернулся. Только уже в свой дом-музей...
А пока была молодость. И сумасшедшие планы, которые неудержимо звали в далекие края, хотя бы приблизиться к заветной радуге на горизонте. Уехал в Ленинград, поступал в театральный, а поступил в индустриальный институт, в конце концов оказался в Москве – в Литературном. От легкомысленности? Нет, от того, что, скорее, всё хорошенько продумывал, а обдумав, решил окончательно и бесповоротно надежно.
За эту надежность в институте его почитали, за справедливость выбрали старостой курса. На его курсе учились многие будущие. И уже почти настоящий Евтушенко.
Красильников работал в литературе основательно и без огрехов, как настоящий крестьянин на пашне, когда он в юности трудился трактористом, прицепщиком. Теперь ему хотелось найти надежную “сцепку” удмуртской литературы с российской и мировой. Отчетливо осознавал, как это трудно, особенно когда находился еще в самом начале пути, который требует всего художника, всей его жизни, без остатка. <...>
Художник навсегда остался верен себе, своему делу, родному краю, народу. Но остались и многие планы, задумки, к которым он так и не успел подойти. <...> Красильников не успел вернуться в свои Алнаши, чтобы там всласть поработать и сделать большое доброе дело в литературе, не только в удмуртской. Так с этой затаенной мечтой и ушел. Навсегда.
И навсегда в удмуртской литературе остался крупный талант Красильникова».
Перу Геннадия Красильникова принадлежат романы «Тӧлсяська» («Пустоцвет») (вместе с повестью «Вуж юрт» = «Старый дом» они составили дилогию, которая на русском языке получила название «Олексан Кабышев») и «Арлэн кутсконэз» («Начало года»), десятки повестей и рассказов, стихи на удмуртском и русском языках (Г. Красильников – двуязычный писатель, и большинство своих произведений на русский язык он переводил сам). Его произведения выходили отдельными книгами и в сборниках (всего при жизни писателя вышло 25 книг), в антологиях и учебных хрестоматиях, на страницах республиканских газет и журналов, а также в центральной периодике (журналы «Дружба народов», «Огонек», «Смена», «Советский воин»). На выставке максимально разнообразно представлены издания, включающие произведения Г. Красильникова, в том числе редкие – первые его издания 1950‑х годов.
- «Выход удмуртской литературы к всесоюзному и мировому читателю связан в первую очередь с именем и творчеством Г. Д. Красильникова. Его произведения стали классическими для современной удмуртской литературы и вошли в сокровищницу многонациональной советской культуры. Широко известный ученый, исследователь финно-угорских литератур Петер Домокош писал, что образованность и талант подняли Г. Красильникова в тот высший класс литературы, где в отдельных произведениях без остатка воплощается весь мир, едва заметные его оттенки и великие мысли» (Л. П. Федорова).
Творческое наследие удмуртского писателя переведено на многие языки народов России и мира (коми, украинский, венгерский, чешский...). На выставке представлены его произведения на молдавском («Касэ веке» = «Старый дом»), украинском («Наречена» = «Невеста»), узбекском («Сен билан коламан» = «Тонэн кылисько»), эстонском (стихотворение «Мон тонэ малпало» вошло в поэтическую антологию «Hobepaat = Азвесь лодка». Таllin, 2005) и др. языках.
Большýю часть выставки составили издания и публикации, посвященные биографии и исследованию творчества Г. Д. Красильникова. Расскажем о некоторых из них.
- Широкому кругу читателей адресованы книги памяти «Г. Д. Красильников – писатель и человек» (1982) и «А я остаюся с тобою...» (2008). Издания включают материалы о жизни и творческой лаборатории Красильникова, написанные в разные годы коллегами по перу, журналистами, литературоведами, родными и близкими писателя. Во вторую книгу входят также тексты самого Г. Красильникова – статьи, выступления, отдельные произведения (в частности, последнее эссе писателя «Рваные сны»), отрывки из писем и дневниковых записей 1954–1955 гг.
- Литературоведческие исследования составили сборник «Г. Д. Красильников и тенденции развития прозаических жанров в национальных литературах Урало-Поволжъя» (2005). Данное издание – результат большой коллективной работы, осуществленной во время подготовки и проведения конференции, приуроченной к 75‑летию со дня рождения писателя.
- Размышления о творчестве Г. Д. Красильникова представлены в монографии венгерского ученого Петера Домокоша «История удмуртской литературы» (1993) и антологии трудов известного удмуртского критика А. А. Ермолаева «Удмурт литературалэн ингожысьтыз» («На фоне удмуртской литературы», 2019).
- Монография д-ра филол. наук Т. И. Зайцевой «Удмуртская проза второй половины ХХ – начала ХХI века: национальный мир и человек» (2009) включает две главы, посвященные самобытному творчеству Красильникова и его литературным поискам – «Проза Г. Д. Красильникова: постижение внутреннего мира человека, народные истоки творчества, своеобразие психологизма» и «Новые принципы художественного изображения мира и человека в малой прозе (Г. Красильников, Р. Валишин)».
- Подробно о романе «Арлэн кутсконэз» («Начало года») – его идеях, процессе создания произведения, работе над образами – можно узнать в книге литературоведа, канд. пед. наук Л. П. Федоровой «Художественный текст: путь к читателю» (2020).
- Интересные факты из жизни Г. Д. Красильникова читатель найдет в воспоминаниях Семена Самсонова («Гожтӥсько тыныд – сопал дуннее», 1993), Егора Загребина («Яратонэ тон, вожанэ», 2004,), Нины Ермолаевой («К свету вдали», 2015), Германа Корепанова («Кызьы меда лыктӥды...», 1998).
Работа выставки продлится до конца месяца.
Приглашаем всех желающих.
Вход свободный.
____________________
* В оформлении заставки использована репродукция портрета Г. Красильникова работы народного художника Удмуртии П. Ёлкина.