Добрый день ! Помогите пожалуйста ,нахожусь в поиске стихотворения К.Герда на удм.языке "Узоры на окне". (А был ли перевод ? ) На русском оно звучит так :
Узоры на окне
Каждой ночью на моем окне
Белые купавы расцветают.
Легкие деревья, как во сне,
Предо мной живут - цветут, не тают.
Вот в углу ромашка, как звезда,
Наклонилась льдистою головкой...
И вдали - кувшинки, и вода
Спит сквозной узорной тканью
легкой.
А над ней - одно крыло, как снег,
Развернула чайка и застыла...
Там вдали спит пальма в снежном
сне,
И сосна куда-то вдаль уплыла...
И, когда встаю я по утрам,
Долго, долго на цветы любуюсь...
Но вот солнце... Блещет между рам:
Смерть приходит всем моим мечтам!
Целый день тогда на солнце дуюсь. Спасибо огромное Вам.