Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта
Изображения

Параметры

/
Обычная версия сайта
  1. Светлана
  2. Филологические науки
  3. 14.12.2017

vssquestion

Добрый день ! Помогите пожалуйста ,нахожусь в поиске стихотворения К.Герда на удм.языке "Узоры на окне". (А был ли перевод ? ) На русском оно звучит так :

Узоры на окне

Каждой ночью на моем окне

Белые купавы расцветают.

Легкие деревья, как во сне,

Предо мной живут - цветут, не тают.

Вот в углу ромашка, как звезда,

Наклонилась льдистою головкой...

И вдали - кувшинки, и вода

Спит сквозной узорной тканью

легкой.

А над ней - одно крыло, как снег,

Развернула чайка и застыла...

Там вдали спит пальма в снежном

сне,

И сосна куда-то вдаль уплыла...

И, когда встаю я по утрам,

Долго, долго на цветы любуюсь...

Но вот солнце... Блещет между рам:

Смерть приходит всем моим мечтам!

Целый день тогда на солнце дуюсь. Спасибо огромное Вам.

Комментарий
Никаких комментариев пока не создано.
Ответ принят Ожидающие модерации
0
Голосов
Отменить

Здравствуйте, Светлана!

Приносим извинения за задержку ответа. По нашим данным перевода этого стихотворения нет.

Комментарий
Никаких комментариев пока не создано.
  1. больше, чем месяц назад
  2. Филологические науки
  3. # 1


На это сообщение еще не было создано никаких ответов.
Будьте первым, кто ответит на него.