Сергей Васильевич Матвеев родился 7 августа 1964 г. в д. Квашур Вавожского района УАССР. После окончания филфака УдГУ работал корреспондентом газеты «Дась лу!» (сейчас – «Ӟечбур!») и журнала «Инвожо»; с 1993 г. по настоящее время – редактор отдела художественной литературы издательства «Удмуртия». Член Союза писателей РФ (1996), лауреат литературной премии им. Ф. Васильева (1996) и литературной премии Программы родственных народов Эстонии (2007), дважды лауреат литературной премии Правительства УР (2013, 2021).
С. Матвеев – автор более десятка книг поэзии и прозы: это сборники стихов «Мылкыд» (1991), «Лул» (1994), «Чурыт пус» (1999), «Фиолет» (2002, в пер. В. Емельянова), «Ma kandun mööda linnuteed» (в пер. на эстонский язык, 2006), «Инсьӧр пӧртмаськонъёс» (2011), «Сквозь призму ветров» (2011), «Амбивалентность» (2023); «Чорыглэсь лушкам кылбуранъёс» (роман, 2005), «Шузи» (роман, повесть, рассказы, 1995), «Эмезь гурезь» (роман, 2015), «Нылкышно саюлын» (роман, 2020), – а также более сотни публикаций в сборниках и периодических изданиях (подробную библиографию писателя см. в биобиблиографическом справочнике «Современные удмуртские писатели»).
Широту творческого диапазона Сергея Матвеева, его неординарный литературный талант и новаторство не раз отмечали критики и писатели разных поколений:
- В. Л. Шибанов: «В современной удмуртской литературе Сергей Матвеев – один из самых ярких экспериментаторов. О его книгах (по сравнению с другими) в республике пишется довольно много: отмечаются широкий литературный контекст, связь с традицией и одновременно непривычный образ авторского “Я”, имя писателя упоминается в контексте литературного этнофутуризма и др. <...>».
- В. Е. Владыкин: «Матвееву присуще пристальное внимание к сложным проблемам мироощущения и миропонимания, сущностным началам бытия, проблеме местоположения человека в мире людей и природы. Особое внимание поэт уделяет <...> стремлению познать самого себя, найти дорогу к себе, будущему через прошлое и настоящее, стремление постичь Космос своей души <...>».
- З. А. Богомолова: «Одна из определяющих и содержательных эмоциональных тем поэзии С. Матвеева – исповедальность, но не перед людьми, а перед собственной душой».
- В. Г. Пантелеева: «Сергей Матвеев, как никто другой, чувствует наше смутное время, пропуская все его разломы и трещины, выражаясь словами Гейне, через свое сердце. Его лирический герой – натура сложная, ищущая ответы на “проклятые вопросы” бытия».
На выставке вы сможете познакомиться с произведениями писателя, вышедшими отдельными изданиями, а также опубликованными в сборниках и различных журналах. Широко представлена переводческая деятельность С. Матвеева – его переводы на удмуртский язык классиков русской литературы (А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова), венгерских, финских, белорусских, коми и мордовских авторов.
Интересен раздел с многочисленными публикациями, посвященными творчеству Сергея Матвеева:
- В. Ар-Серги «В его глазах отсутствие расчета...» (Известия Удмуртской Республики (Ближние родники). 2010. С. 3–8);
- З. А. Богомолова «Особой метой с ранних пор...» (Время и слово. – Ижевск, 2010. С. 413–420);
- Т. И. Зайцева «Современная удмуртская проза: проблемы, поиски, решения» (Современная удмуртская проза (1980–2000‑е гг.). – Ижевск, 2006. С. 13);
- В. Г. Пантелеева «“Мон Инмар ачимлы...“: Сергей Матвеевлэн “дунне суредэз“» (Пантелеева В. Г. Интыысь дыр. – Ижевск, 2021. С. 146–158);
- А. М. Лаптев «Уллёе кыстӥсько пӧрмостэмъёс гинэ» (Лаптев А. М. «Тӥ учке ӵемгес ӵукпала...». – Ижевск, 2008. С. 43–48);
- В. Л. Шибанов «Особенности постмодернистской иронии в романах Сергея Матвеева» (Ежегодник финно-угорских исследований = Yearbook of Finno-Ugric Studies. 2014. Вып. 3. С. 54–58);
- А. Г. Шкляев «Кин но кыӵе со адями шуон?» (Шкляев А. Г. Арысь аре. – Ижевск, 2014. С. 122–126) и др.
Приглашаем на выставку всех желающих.
Вход свободный.