К 90-летию со дня рождения А. Н. Уварова: вечер воспоминаний

17 августа в 18.00 в клубе «Край удмуртский» состоится вечер воспоминаний, посвященный 90‑летию со дня рождения Анатолия Николаевича Уварова, поэта, литературоведа, переводчика.

Анатолий Уваров рано начал писать стихи – первая его публикация относится к 1947 г. Со временем юношескую романтическую лирику вытесняет юмор. Его сатирико-юмористические стихи печатались не только в республиканской, но и во всесоюзной периодике (журналы «Крокодил», «Человек и закон» и др.), выходили отдельными изданиями на удмуртском и русском языках. Смеховой народной культуре была посвящена его монография «Художественное своеобразие удмуртской сатиры» (1979). Другое его научное исследование было посвящено биографиям и творчеству дореволюционных удмуртских писателей-просветителей И. С. Михеева, И. В. Васильева, И. В. Яковлева и др. («Югдытисьёс» = «Просветители», 1994).

 

Большая заслуга А. Н. Уварова состоит в том, что он обогатил удмуртскую культуру переводами научных работ, поэзии и драматургии классиков мировой литературы. Самостоятельно изучив венгерский язык, он много переводил на удмуртский венгерскую поэзию и прозу, в том числе для детей (за эту работу коллеги из Будапешта по праву называли Анатолия Николаевича «удмуртским послом венгерской литературы»). Перевел на родной язык финский эпос «Калевала», поэзию Гёте, Гейне, Байрона, «Слово о полку Игореве», а сотрудничая с Институтом перевода Библии в Хельсинки, подготовил рукописный вариант на удмуртском языке глав из Ветхого Завета. На сцене Удмуртского драмтеатра в его переводах шли спектакли по трагедии Еврипида «Медея» («Яратон но вожан») и пьесе И. Кильпинен «Белые розы на столе» («Ӝöк вылын тöдьы розаос»). По результатам своей переводческой деятельности А. Н. Уваров стал заслуженным иностранным членом финского общества «Калевала» и членом Международного общества венгерской филологии.

 

Произведения самого А. Уварова переведены на венгерский, польский, финский, английский, татарский, чувашский, коми, марийский, мордовский и др. языки. Многие его стихи переложены на музыку и входят в репертуар ансамблей «Италмас» и «Шулдыр ӝыт». 

 

Возрастное ограничение: 12+
Мероприятие пройдет на русском и удмуртском языках.
Приглашаем всех желающих. Вход свободный.

Опубликовано: 09.08.23. Прочитано 2925 раз Последнее изменение 15.09.23

Материалы по теме

<>
25.03.25

Вечер – посвящение народному художнику Удмуртии А. П. Холмогорову

28 марта в 18.00 Национальная библиотека УР совместно с региональными отделениями Союза художников России и Творческого союза художников России проводят вечер – посвящении живописцу Алексею Павловичу Холмогорову, приуроченный к 100‑летию со дня его рождения.

14.03.25

Творческий вечер актрисы и писателя В. Бекмановой

19 марта в 17.00 на заседании клуба «Край удмуртский», в рамках Дней литературы Дебёсского района в УР, состоится творческий вечер актрисы и писателя Валентины Бекмановой.

31.01.25

Творческая встреча и круглый стол с участием ученого-фольклориста Г. А. Глуховой

5 февраля в 17.00 на заседании клуба «Край удмуртский», в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР, состоится творческая встреча с Г. А. Глуховой, удмуртским ученым, фольклористом и литературоведом, которую откроет круглый стол «Удмуртский фольклор в современном социокультурном и образовательном пространстве республики».

28.10.24

Талантливый человек талантлив во всем: встреча с педагогом, краеведом, писателем Л. Н. Кривошеевым

Октябрьское заседание клуба «Край удмуртский» было посвящено педагогу, краеведу, писателю Леонтию Николаевичу Кривошееву. Чтобы встретиться с этим уникальным человеком, специального повода не требуется, хотя повод как раз был: в 2024 г. в издательстве «Удмуртия» вышла его новая книга – исторический роман «Дауръёсын эрикез утчан» («Сквозь века в поисках свободы»), посвященный 105‑летию автономии Удмуртии.

Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский».

20.12.24

Творческая встреча с Николаем Мерзляковым

24 декабря в 18.00 в Национальной библиотеке УР, в рамках клуба «Край удмуртский», состоится творческая встреча с поэтом, автором песен и исполнителем Николаем Мерзляковым «Кылӥсько улонлэсь крезьгурзэ» («Слышу мелодии жизни»).