Книжная выставка «Жизнь как наука. Наука как жизнь. К 50-летию А. А. Шепталина»

Весь июль в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии (ул. Удмуртская, 264) работает книжная выставка «Жизнь как наука. Наука как жизнь. К 50‑летию А. А. Шепталина».

Алексей Александрович Шепталин – государственный и общественный деятель, историк, юрист, кандидат исторических наук, Почетный работник сферы образования РФ, заслуженный деятель науки УР, лауреат Государственной премии УР.

 

Основные вехи биографии юбиляра. Родился 24 июля 1971 г. в г. Сарапуле. Окончил исторический (1993) и юридический (2000) факультеты УдГУ. 1995–1998 – гл. специалист Комитета по делам национальностей при Правительстве УР. 1998–2009 – преподавательская работа в УдГУ. 2007–2009 – зам. председателя Общественной палаты УР. 2009–2011 – директор ижевского филиала Уральской академии государственной службы; с 2011 г. – директор ижевского филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ. 2016–2017 – министр образования и науки УР.

 

А. А. Шепталин – автор более 100 научных, научно-популярных и учебно-методических работ по истории, этнологии, религиоведению и юриспруденции, опубликованных в России, Венгрии, США, Японии. На выставке представлены его избранные книги и статьи, публикации о нем в периодических и справочных изданиях.

 

Одна из первых работ А. А. Шепталина – историко-демографические очерки «Немцы в Удмуртии» (1993) – это опыт исследования в исторической динамике проблемы существования этноса в иноэтнолингвистическом окружении на примере немцев в Удмуртии (начиная с XVIII в.). Новая книга автора на эту же тему – богато иллюстрированное издание на русском и немецком языках «Немцы в Удмуртии: история и современность» – вышла в свет в этом году при финансовой поддержке АОО «Международный союз немецкой культуры». Свою новую работу Алексей Александрович прокомментировал, в частности так:

  • «Книга 1993 года – моя дипломная студенческая работа, хотя к ней относятся как к научной работе. Брошюра в то время действительно нашумела... Выход новой книги – событие эпохальное. Думал, вернусь на это поприще, и уже появятся диссертации, другие книги. Но с 1997 года (я тогда защитил кандидатскую про немцев Вятско-Камского региона) эта тематика оставалась свободной. Кто-то занимается конкретно мастеровыми, кто-то военнопленными, а в целом российскими немцами пока никто».

Sheptalin 01   Sheptalin 02

 

Не меньший интерес вызвала в свое время и книга А. Шепталина «Сарапул. Сарапулъ. Сарапуль: краткое собрание известий и материалов о былых временах, городских обыкновениях, делах и событиях, внимания достойных, знаменитых земляках и иных достопамятностях», вышедшая в издательстве «Удмуртия» в 2007 г. Древняя и дореволюционная «биография» одного из старейших городов Прикамья, города-памятника, рассматривается в книге сквозь призму истории, географии, лингвистики. Конкретные этапы развития города освещаются в контексте истории всего Волго-Уральского региона, поскольку в разные эпохи сарапульские земли входили не только в состав Российского государства, но и Волжской Булгарии, Золотой Орды, Казанского ханства. Издание содержит большое количество фотографий, карт, схем и рассчитано на самую широкую аудиторию.

 

В ряду краеведческих изданий отметим также книгу «Роберт Берг: мэр на изломе эпох» (Сарапул, 2018). Повествование о жизненном и профессиональном пути председателя исполкома Горсовета и главы самоуправления г. Сарапула в 1990–2001 гг. переплетено с историей становления местного самоуправления в постсоветской Удмуртии в кризисный пореформенный период 1990‑х годов. Книга также содержит обширный иллюстративный материал.

 

Sheptalin 03   Sheptalin 04

 

Публикации А. А. Шепталина, в которых исследуются основные этапы истории и формирования этнических групп Удмуртии, создавших на протяжении 1990‑х гг. свои республиканские национально-культурные объединения, вошли в фундаментальное 9‑томное общественно-политическое издание «Феномен Удмуртии» (М. ; Ижевск, 2002–2003). В 3‑й книге III тома «Единство и многообразие этнических мобилизаций: уроки пройденного пути» представлены статьи автора: «Русское национальное движение в Удмуртии», «Татары Удмуртии», «Евреи Удмуртии», «Чуваши Удмуртии», «Немцы Удмуртии», «Казачество Удмуртии», «Марийцы Удмуртии» и др.

 

Интересующимся историей республики рекомендуем также статьи А. А. Шепталина «Этнополитическое развитие удмуртов в ХIХ – начале ХХ вв.» и «“Мултанское дело” в Удмуртии: 1892–1896 гг.», вошедшие в сборник «Весна народов: этнополитическая история Волго-Уральского региона» (Sapporo : Slavic Research Center, Hokkaido University, 2002).

 

В свое время работа молодого студента из Сарапула над темой «Немцы в Удмуртии», да и сам студент, заинтересовали историка Владимира Емельяновича Владыкина. Спустя десятилетие о своем учителе и наставнике, известном удмуртском этнографе, докторе исторических наук, бывший студент написал статью «Профессор В. Е. Владыкин: очевидный и невероятный», которая открывает сборник материалов международной научной конференции «Этнос. Культура. Человек» (2003), посвященной 60‑летию ученого.

 

Sheptalin 05   Sheptalin 06

 

В этом же сборнике А. А. Шепталин пишет в статье «Государственная символика Удмуртской Республики» (с. 441–452) о причинах создания и изменения государственных символов в истории России, о нелегком процессе введения государственной символики в Удмуртии как одном из этапов национально-государственного развития удмуртского народа. И это не случайно. Знаете ли вы, что Алексей Александрович Шепталин – автор слов гимна Удмуртской Республики?

 

О том, как шла работа над текстом гимна, о его форме, жанровой лексике, решении других сложных задач Алексей Александрович пишет в статье «Песнь песней», вошедшей в сборник «На переломе эпох» (Ижевск : Удмуртия, 2006. С. 185–188). О том, как проходила совместная с Т. Г. Владыкиной работа над переводом слов гимна на удмуртский язык, кратко о своей биографии, о научных интересах и т. д., А. А. Шепталин рассказывает в интервью, опубликованном в ж. «Инвожо» (2005. № 11–12) под названием «Как создавался текст гимна». Здесь же раскрывается и «тайна происхождения» четверостиший-шепталинок. Что же это за жанр, которому автор дал свое имя?

  • «Шепталинки стали своеобразной творческой релаксацией и реакцией на “гимновую” эпопею. <...> Шепталинки – это рифмованные мысли о жизни, о себе, о человечестве. Я сознательно не называю себя поэтом, а шепталинки стихами, и это не позерство. Считаю, что слишком много развелось людей, называющих себя поэтами. Жизнь и народ каждого поставят на место и определят: кто – поэт, а кто – рифмоплет и графоман».

Посетители выставки имеют шанс рассудить, прав ли автор, – в экспозиции представлен его сборник «Шепталинки: X&Y Files» (2003).

 

Sheptalin 07   Sheptalin 08

 

Другие биографические материалы об А. А. Шепталина вы найдете в энциклопедии «Удмуртская Республика. Культура и искусство» (2014), в статьях «В начале было слово. Государственное» (Деловая репутация. 2002. № 33/34. С. 53–54), «В поисках золотой середины» (Люди года. 2009) и др.

 

Смотрите также небольшое интервью А. А. Шепталина, которое он записал для проекта Национальной библиотеки УР «Сарапульское детство» в рамках программы мероприятий «Дни литературы г. Сарапула в Удмуртской Республике.

Опубликовано: 07.07.21. Прочитано 1320 раз Последнее изменение 13.07.21