Встреча в клубе «Край удмуртский», приуроченная к Дню защитника Отечества

20 февраля в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии (ЦНКЛБ) Национальной библиотеки УР прошло заседание клуба «Край удмуртский», приуроченное к Дню защитника Отечества. Гостями клуба стали солдатские матери, члены удмуртского общества «Дэмен» г. Чайковского.

Открывая встречу, ведущая клуба – заведующая ЦНКЛБ Татьяна Васильевна Николаева отметила, что в День защитника Отечества мы привыкли поздравлять мужчин, но не меньшую роль в деле защиты родины играет и «тыл» – солдатские жены, матери... Самоотверженность и бесстрашие женщин, отправившихся в «горячие точки» на поиски и спасение своих и чужих сыновей, – подвиг не меньший, чем на поле боя. Хотя сами женщины так не считают – они просто делали то, что подсказывало им материнское сердце.


Истории поисков своих сыновей рассказали матери солдат, участвовавших в чеченской войне 90-х гг., – жительницы Пермского края Валентина Петровна Аристова, Капитолина Анатольевна Бегишева, Ираида Александрвна Бичурина и Татьяна Ивановна Писарева. То, что видели эти женщины, трудно поддается описанию – настолько страшны и жестоки военные будни. Неудивительно, что, вспоминая события уже 20-летней давности, рассказчицы не могли сдержать слез. Невозможно забыть уходящие в бой бронетранспортеры и самолеты с сыновьями на борту, а после – черные, закопченные руки и лица мальчишек на белых госпитальных простынях, тела с номерками и страшное содержимое рефрижераторов... Кому-то из женщин везло, и они находили своих сыновей, иногда не узнавая с первого взгляда в совершенно седом суровом мужчине своего мальчишку, кто-то навсегда погрузился в траур, получив «груз 200».


В поисках помогал родной язык. Сколько раз случалось, что шли они «по следам» однофамильцев. И тогда, встречаясь с бойцами, женщины начали здороваться по-удмуртски. «В Чечне я поняла, что значит родной язык, – рассказывает Валентина Петровна Аристова. – Когда искала сына, просила, чтобы из колонны солдат вышли вперед парни из Удмуртии и Пермского края. И здоровалась с ними по-удмуртски. Вы бы видели, какая у них была реакция! Все были очень обрадованы и поражены, что в такой дали слышат родную речь!»


История Валентины Петровны вошла в повесть журналистки и писательницы Е. Миннигараевой «Кытын тон, пие?» («Где ты, сынок?»). Елена Васильевна в своем выступлении рассказала, как вместе с В. П. Аристовой они работали над повестью, восстанавливая хронологию событий по обрывкам ее записей.


Сама Валентина Петровна Аристова, уроженка деревни Среднее Кечево Малопургинского района Удмуртии, сегодня живет в селе Зипуново Чайковского района Пермского края. Осознание роли родного языка в «чеченских испытаниях» как-то само собой привело ее к решению заняться сохранением национально-культурной самобытности удмуртского народа в своем районе. Она является организатором удмуртского национального культурного центра «Дэмен» («Вместе») в г. Чайковском. Некоторые аспекты работы Центра продемонстрировала выставка удмуртских костюмов, предметов декоративно-прикладного творчества и рукоделия, которую гости привезли с собой.

Опубликовано: 21.02.18. Прочитано 2223 раз Последнее изменение 01.03.18