Лучшее издание на языках народов России

 O Avstr

Австрийская, Ольга. Пĕррехинче кайăк-кĕшĕк картишĕнче… – Шупашкар : Чăваш кĕнеке издательстви, 2024. – 95 с. : ил. – Текст на чувашском языке.

В повести-сказке «Однажды на птичьем дворе...» рассказ ведется от имени собаки по кличке Амам. Пес уже старенький, многое повидал, однако такой необычный случай произошел на его памяти впервые. На птичьем дворе жили обычные домашние птицы: петух с курами, индюк, гуси, – но вот однажды там появились незнакомцы – павлин и страус. Вот тут‑то и началось приключение...

 

 

Aigu aigaine

Брагина, Антонина Ивановна. Aigu-aigaine. – Петрозаводск : Периодика, 2022. – 83 с. : цв. ил. – Текст на карельском и русском языках. – Перевод заглавия: Время-времечко.
Книга, вобравшая в себя практически всё творческое наследие А. И. Брагиной (1959–2021), уроженки старинной карельской деревни Кинермы. Самобытные стихотворные и прозаические произведения Антонины Ивановны – это погружение во внутренний мир души, где на первом месте христианская любовь ко всему живому на земле, любовь к ближним, к тем, кто жил и живет рядом.

 

 

Bravina

Бравина, Розалия Иннокентьевна. Саха төрүт олоҕо. – Дьокуускай : Айар, 2024. – 270 с. : фот. – Текст на якутском языке. – Перевод заглавия: Традиционная культура народа саха.
На основе археологических и архивных материалов в книге подробно рассматривается история якутского народа, его родоплеменная структура, основные традиционные занятия, хозяйство и быт, мифо‑ритуальная культура, особенности семейных и брачных отношений. Поэтапно освещен процесс христианизации якутского населения, а также формирование территории современной Якутии.

 

 

A ZI

A ShT

Зарни италмас : удмурт кылбуретъя антология / составитель С. В. Матвеев. – Ижевск : Удмуртия, 2025. – 319 с. : ил.

Шуныт тӧл : удмурт прозая антология / составитель С. В. Матвеев. – Ижевск : Удмуртия, 2025. – 319 с. : ил.

Новые антологии удмуртской литературы второй половины XX в. выпущены в рамках Государственной программы Удмуртской Республики «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Удмуртской Республики и иных языков народов Удмуртской Республики». В антологию удмуртской поэзии «Зарни италмас» («Золотой италмас») вошло около 450 стихотворений и одна поэма 42 авторов; антология удмуртской прозы «Шуныт тӧл» («Оттепель») включает 55 произведений малой прозы (рассказов, новелл, этюдов, баллад) 23 писателей.

 

 

A Mokeev

Мокеев, Анатолий. Улам XX курымын эргыже. – Йошкар-Ола : Марий книга издательстве, 2024. – 414 с. – Текст на марийском языке.
Анатолий Иванович Мокеев – поэт, прозаик, драматург, переводчик, член Союза писателей России, засл. работник культуры Республики Марий Эл. В стихотворениях и поэмах, вошедших в сборник «Я сын XX века», автор раскрывает тему малой родины: образы людей и природы родного края занимают здесь центральное место.

 

 

Skazky Hakasiiy

Сказки Хакасии = Хакас чонның нымахтары / составитель Е. С. Торокова. – Абакан : Хакасское книжное издательство имени В. М. Торосова, 2022. – 175 с. : цв. ил.
Сборник, в который вошли хакасские народные сказки – волшебные, бытовые, сказки о животных, – оформлен рисунками детей – победителей VIII Международного конкурса иллюстраций «Сказки народов России и мира глазами детей». Эти рисунки близки и понятны юным читателям, созвучны их восприятию жизни и вызывают самые яркие и непосредственные эмоции. Каждая сказка проиллюстрирована работами нескольких авторов, что позволит представить Хакасию во всем многообразии образов и красок. Тексты публикуемых сказок на хакасском и русском языках взяты из научного архива Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории.

 

 

Alyptah

Угапьева-Айылҕа Оҕото, Хаарчаана Владиславовна. Алыптаах, алгыстаах ас. – Дьокуускай : Айар, 2024. – 45 с. : фот. цв. – Текст на якутском языке. – Перевод заглавия: Блюда с любовью.
В книге представлены подробные рецепты – от традиционных пирожков до необычных десертов, а также полезные советы и кулинарные секреты. Издание с красочными фотографиями и стихами автора.

 

 

FK PP

Фәтих Кәрим. Еңеү йыры = Песнь Победы. – Уфа : Китап, 2024. – 198 с. : ил. – Текст на башкирском и русском языках.
В книгу вошли стихи башкирского поэта-фронтовика Фатиха Карима, награжденного двумя высшими военными орденами – Красной звезды и Отечественной войны 1‑й степени – и погибшего перед самой Победой. Сборник приурочен к 115‑летию со дня рождения поэта.

 

 

Ural batyr

Урал батыр = Урал-батыр. – Өфө : Китап, 2024. – 297 с. : цв. ил. – Текст на башкирском и русском языках.
Эпос «Урал батыр» – уникальное сокровище устно-поэтического творчества башкирского народа – повествует о героической борьбе богатыря за благополучие людей. Вечная история противостояния добра и зла, самопожертвования и героизма во имя благородной цели.

Опубликовано: 05.03.25. Прочитано 101 раз Последнее изменение 04.04.25