Гизатуллина, Гульсира Мирзаевна. Кешеләр йондоҙҙар һымаҡ : [повестар, хикәйәләр] // Гөлсирә Fайсарова-Fиззәтуллина. – Өфө: Китап, 2022. – 447 с.
Гульсира Гизатуллина – заслуженный работник культуры РБ, лауреат премии имени Рами Гарипова, дипломант международного конкурса им. Махмуда Кашгари, является одной из ярких представительниц женской прозы в башкирской литературе. Ее произведения отражают особенности романтического психологизма, являясь с одной стороны, эффективным способом психологической мотивации душевного мира героев, а с другой – обозначают образ рассказчика с индивидуальным личностным видением и восприятием окружающей жизни.
Игнатьев, Никон Васильевич. Айырен нӓлмӹ произведенивлӓ. Кок том доно лӓктеш. Т. 1 / Никон Игнатьев ; Н. А. Федосеева, А. В. Чемышев йӓмдӹленӹт. – Йошкар-Ола : Мары книгӓ издательство, 2021. – 543 с. – Текст на горномарийском языке.
Игнатьев, Никон Васильевич. Айырен нӓлмӹ произведенивлӓ. Кок том доно лӓктеш. Т. 2 / Никон Игнатьев ; Н. А. Федосеева, А. В. Чемышев йӓмдӹленӹт. – Йошкар-Ола : Мары книгӓ издательство, 2021. – 539 с. – Текст на горномарийском языке.
Темы, затронутые в произведениях великого классика марийской литературы, актуальны и сегодня, пусть и в другой интерпретации. Подготовленный двухтомник избранных произведений основоположника марийского романа рекомендован к публикации участниками конференции «Игнатьевские чтения» в 2019 году. В двухтомник вошли три романа, две повести, рассказы, фельетоны, сатирические обозрения, очерки, стихи, пьесы, поэмы, литературно-критические статьи, статьи общественно-политического характера. Думается, что книга принесет пользу в воспитательном процессе подрастающего поколения и найдет широкий круг читателей.
Кул Гали. Йосиф Киссайны / Ҡол Fәли. – Өфө: Китап, 2022. – 191 с. – Текст на башкирском языке.
(«Кисса-и Йософ» – «Сказание о Йусуфе», памятник тюркской литературы, кисса. Автор – Кул Гали. Произведение отличается высокой гуманистической направленностью, актуальностью нравственно-философских проблем: добра и зла, верности и предательства, причины и следствия, преступления и наказания.
Пётр – знаменитый царь : карельские фольклорные тексты о Петре I = Pedri, kuulužu kuningas : karjalazet rahvaharunohuon tekstat Pedri Suures / составление, вступительная статья, перевод, примечания: В. П. Миронова ; [иллюстрации Л. К. Жукова ; редактор, корректор О. В. Смотрова]. – Петрозаводск : Periodika, 2022. – 211 с. : ил. – Текст на русском и карельском языках.
В сборник включены фольклорные произведения о Петре I, записанные от карело-язычного населения на протяжении второй половины XIX – первой половины XX века. Исторические руны о взятии Выборга, сказки и предания выявлены в различных печатных источниках, а также в рукописном фольклорном фонде Карельского научного центра Российской академии наук. Тексты представлены на трех наречиях карельского языка с переводом на русский. Сборник подготовлен в рамках празднования 350-летия со дня рождения Петра I. Книга рассчитана как на исследователей, так и на широкий круг читателей.
Саха фольклора : таабырын, өс хоһоон, чабырҕах, алгыс, остуоруйа, үһүйээн, номох / хомуйан оҥордо А. С. Тимофеева ; киирии тылы суруйда Л. С. Ефимова ; худуоһунньук Р. К. Марков. – Дьокуускай : Айар, 2022. – 142, [1] с. : ил. – Текст на якутском языке.
В былые времена наши предки коротали долгие зимние вечера за отгадыванием загадок, сочиняли сказки для детей, рассказывали о подвигах великих людей или необычайных историях. С тех пор народное устное творчество, веками передаваясь из уст в уста, оттачивалось, совершенствовалось и на сегодняшний день является ценнейшим якутским «алмазом». Книга является сокровищницей якутского фольклора, куда вошли предания, легенды, сказки, скороговорки, благословения, пословицы. Загадки, кроме того, отсканировав QR -код, можно послушать первую часть олонхо «Эрбэхчэй Бэргэн» в исполнении Р. Исакова.
Гоголев, Василий Иннокентьевич. Хаҥаластан хааннаахтар, Тигиилээхтэн төрүттээхтэр. Уһун Дьуона : историческай роман / Уйулҕан ; кинигэтаһын Д. Н. Мухин ойуулаата. – Дьокуускай : Айар, 2022. – 287 с. – Текст на якутском языке.
В романе описываются стародавние времена, когда от хангаласцев и бордонцев со своими сыновьями отделился Шаман Тулен с Бубном и поселился на Нюрбинской земле, основав улус. Потомки Шамана один за другим крепили наследие предка, не сгинув в смутные, тревожные времена, не опустив оружия в крепких руках. Автор описывает многотрудную судьбу потомка хангаласцев и шитолицых Усун Иона, как он мужественно и стойко переносит все тяготы той суровой жизни, став одним из немногих умелых председателей колхоза в годы голодных военных лет. Сегодня добрые дела Иона Семеновича Егорова не забыты, им гордится не только его род, но и весь родной улус. Художественное произведение о реальных людях вызвало самый горячий отклик не только читателей, но и специалистов – писателей, литературоведов, критиков.
Победитель в номинации
Хмыт, Анатолий Дмитриевич. Турай : приключенческий роман / Анатолий Хмыт ; [редактор Г. А. Антонова ; художник Д. В. Литаврин]. – Шупашкар : Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. – 539, [4] c. – Текст на чувашском языке.
Действие произведения начинается в конце XIX века в Чебоксарах и перемещается на территорию Афганистана. Девятилетняя война вот-вот должна закончиться, ограниченный контингент советских войск готовится к возвращению на родину. Турай, главный герой романа, cовершенно случайно попадает в ряды Вооруженных сил, а затем и в Афганистан. Несправедливость в армии и жизни угнетает парня. Израненный и искалеченный, он со своими друзьями пытается наладить жизнь в обществе, протестует против войны, которая идет в мире. Учит окружающих видеть благость жизни через веру и любовь к Богу. Но в жизни все идет по-другому. Человек, воплощая свои благие намерения, почему-то всегда берется за оружие. Только вера и любовь могут противостоять этому явлению. Через основные образы в романе, мы видим, как несмотря ни на что, молодые люди преодолевают все препятствия на своем пути. Они одержимы, стойки и сильны. Потому и счастливы.
Анатолий Дмитриевич Хмыт в юности был в числе тех, кто исполнял интернациональный долг в Афганистане, и события той войны в его творчестве занимают основное место. Если прежние произведения автора в той или иной степени связаны с реальными событиями, пережитыми самим писателем и его сослуживцами, то «Турай» уносит нас в приключения со счастливым концом. Особенности жанра не дают читателю скучать, но… нет-нет и вспомнишь матерей в траурных платках, инвалидов на костылях и в колясках.
Самныбат Сагылаах, сахабыт уолана! Хотойдүү кынатыҥ хорсүннүк көтүн диэн : [хоhooннор] / Ньүрба үлүүhүн күлтүүратын департамена. – Дьокуускай : Айар, 2023. – 47 с. : цв. ил.
Маленькая книга с благословениями и стихами самобытных авторов предназначена стать оберегом и помощником бойца в СВО, находящимся сейчас далеко от родины. Ведь что лучше родного слова может придавать сил и дарить уверенность в трудные минуты. Спасительное слово родной земли станет настоящим талисманом для своих сыновей. Книга снабжена красочными пейзажными фотографиями Якутии а также ссылкой, по которой можно послушать прекрасное исполнение приведенных стихов артистами Нюрбинского театра.
Эр хоһүүн буол : саалаахтан самныма, охтоохтонохтума ! / хомуйан оҥордулар : А. С. Тимофеева, А. И. Филиппова, А. В. Егоров. – 2-с таһаарыы. – Дьокуускай : Айар, 2023. – 30, [2] с. – Текст на якутском языке.
В мини-книгу с якутским, защищающим от невзгод и напастей, приносящим удачу воину и охотнику, оберегом на обложке включены якутские благословения, мотивационные стихи и строки из патриотических песен, которые поднимут настроение и боевой дух храбрым ботурам-землякам – защитникам Отечества.