Версия для слабовидящих

«Русские в Стамбуле»: к Году культуры и туризма России и Турции

8 ноября – в рамках перекрестного Года культуры и туризма России и Турции, а также в преддверии столетия Исхода эскадры Императорского Черноморского флота из Крыма и Севастополя («Русского исхода») – прошла студенческая встреча-конференция «Русские в Стамбуле».

Организатором мероприятия выступила Национальная библиотека УР при участии Института социальных коммуникаций УдГУ и Удмуртского республиканского колледжа культуры.

 

В настоящее время и российские, и турецкие историки сходятся на том, что русская белая эмиграция в Константинополе в 20-е годы ХХ века (1919–1924 гг.) способствовала изменению многих аспектов культурной и бытовой жизни столицы Османской империи, что в конечном итоге повлияло и на процесс становления Турции как светского государства. Теме взаимодействия и взаимовлияния русской и турецкой культур, ретроспективе русско-турецких контактов была посвящена прошедшая конференция. Прозвучало 13 докладов об участии русских эмигрантов в социокультурной жизни Константинополя/Стамбула в XX веке, о том, что они привнесли нового в сферу развлечений, моды, туризма, питания, как повлияли на литературную жизнь, развитие изящных искусств. Ряд сообщений был посвящен связи с Турцией известных россиян, а также наших земляков.

 

Наталья Семеновна Запорожцева, автор книги «Вятский странник» – о священнике Николае Николаевиче Блинове, – прочла доклад на тему «Турецкий маршрут Аделаиды Блиновой», рассказав о «турецком» периоде жизни внучки Н. Блинова, которая была связана с российским консульством в Турции.

 

«Стамбул с его дикостью, с его поэзией, с его ленивой чувственностью, с его бестолковой, разноцветной жизнью я покидаю не без сожаления... Как ни странно, но я была здесь не только несчастна, но и счастлива». Это строки из письма Лизы Тураевой, героини романа Вениамина Каверина «Перед зеркалом». Ее прототипом является художница Лидия Никанорова, в юности жившая в г. Сарапуле и оказавшаяся в Стамбуле в 20-е годы прошлого века. Об этом рассказала зав. отелом литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР Людмила Вениаминовна Огородникова в докладе «Константинополь Вениамина Каверина и Лидии Никаноровой»*.

 

Литературную основу – книгу О. Памука «Стамбул. Город воспоминаний» – имело и выступление канд. филол. наук, доц. каф. мировой литературы и культуры УдГУ Александра Ивановича Лаврентьева: он прочел доклад на тему «Стамбул глазами Орхана Памука».

 

В заключение конференции для ее участников было организовано чаепитие с восточными сладостями, после чего состоялось голосование на лучший студенческий доклад. В ближайшее время специалисты Национальной библиотеки УР подведут итоги голосования и наградят лучшего выступающего памятным подарком.

 

____________

 

* Интересную публикацию Е. А. Ивановой на эту же тему – «Старые письма: “знак истории” края (отражения Удмуртии в романе В. А. Каверина “Перед зеркалом”)» читайте в нашем библиотечном блоге «Край удмуртский»: http://udmkrai.unatlib.ru/?p=2108#2