Версия для слабовидящих

Презентация венгерского перевода романа М. Петрова «Старый Мултан»

21 сентября в пос. Кизнер состоялась презентация венгерского перевода романа Михаила Петрова «Старый Мултан», организаторами которой выступили Национальная библиотека УР и Удмуртский госуниверситет совместно с Кизнерской межпоселенческой центральной районной библиотекой.

В Районном дворце культуры на встречу с переводчик романа – венгерским славистом Иваном Хорватом – собрались учащиеся школ, учителя удмуртского языка и литературы, руководство Кизнерского района, делегация из Ижевска: специалисты Министерства культуры и туризма УР, Национальной библиотеки УР, Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН, преподаватели Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики УдГУ, журналисты республиканских СМИ.


В начале мероприятия собравшихся приветствовали глава МО «Кизнерский район» А. И. Плотников, зам. и. о. министра культуры и туризма УР П. П. Данилов, директор Национальной библиотеки УР Т. В. Тенсина, канд. пед. наук, доц. кафедры удмуртской литературы и литературы народов России УдГУ С. Т. Арекеева.


Как отметила в своем выступлении Татьяна Владимировна Тенсина, это уникальное издание будет по-настоящему ценным для тех, кто изучает венгерский язык, интересуется венгерской культурой.


Представляя новую книгу, Иван Хорват рассказал о себе, о работе над переводом романа, которая продолжалась около двух лет. Он также отметил, что инициатива издания романа М. Петрова на венгерском языке принадлежит известному венгерскому финно-угроведу и лингвисту Яношу Пустаи. Кроме того, перевод не состоялся бы без помощи редакторов, поддержки и консультаций коллег – специалистов по русской культуре и литературе.


Венгерский перевод «Старого Мултана» вышел в свет в июне 2017 года тиражом 100 экземпляров. Как объяснил И. Хорват, это количество рассчитано, чтобы удовлетворить нужды специалистов – филологов и культурологов. Если перевод заинтересует их, можно будет вести речь о выпуске дополнительного тиража. Венгерский гость отметил важную роль критиков и журналистов в повышении интереса к опубликованной книге. С этой целью в ноябре в Будапеште будет организована своя презентация венгерского перевода романа М. Петрова, на которую приглашено уже большое число гостей.


Вторая часть мероприятия была экскурсионной. Вместе с ижевской делегацией Иван Хорват посетил музей им. В. Г. Короленко «Вуж Мултан» села Короленко Кизнерского района. Музей расположен в двухэтажном доме крестьянина-удмурта Василия Кузнецова – одного из числа несправедливо обвиненных в человеческом жертвоприношении. На стенах первого этажа музея представлены фото всех обвиняемых удмуртов и их родственников, а также их защитников на судебном процессе, стараниями которых жители Старого Мултана были оправданы: писателя В. Г. Короленко, этнографа Г. Е. Верещагина, журналистов А. Н. Баранов и О. М. Жирнов и других. На втором этаже музея, где воссоздан интерьер крестьянской избы, гости с большим интересом ознакомились с богатой коллекцией предметов крестьянского быта.


Экскурсия закончилась посещением храма Успения Пресвятой Богородицы, основанного в 1860 году. Храм примечателен тем, что службы в нем никогда не прекращались и проводились даже при советской власти.

Яндекс.Метрика

Возник вопрос?

Будем рады вам помочь
Подробнее

Позвонить
Написать

Skype: unatlib.org.ru