Версия для слабовидящих

Конкурс художественного перевода

Конкурс художественного перевода

До 31 января 2017 г. принимаются работы на конкурс художественного перевода в рамках литературного проекта «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя – 2016», который проводит отдел литературы на иностранных языках ЦГПБ им. В. В. Маяковского г. С.-Петербурга.

Организаторами конкурса выступают также: Австрийская библиотека, Генеральное консульство Великобритании, кафедра финно-угорской филологии СПбГУ, Гете-Институт, Датский институт культуры, Генеральное консульство Государства Израиль, Испанский центр в Санкт-Петербурге, Итальянский институт культуры, Голландский институт, Генеральное консульство Королевства Норвегия, Генеральное консульство США, Институт Финляндии в Санкт-Петербурге, Французский институт в Санкт- Петербурге, Генеральное консульство республики Чехия, Генеральное консульство Швейцарии, Генеральное консульство Швеции.


На конкурс принимаются переводы на русский язык отрывков из произведений, представленных в проекте «Читающий Петербург» в 2016 году в номинации «Лучший зарубежный писатель, произведения которого не изданы в переводе на русский язык».


В конкурсе могут принять участие физические лица, достигшие 16 лет, не являющиеся профессиональными переводчиками. Участие в конкурсе бесплатное.


Победителя в каждой номинации (соответствующей языку, с которых был осуществлен перевод) определит жюри, состоящее из филологов, литературоведов и библиотекарей. Всех ждут дипломы и памятные подарки.


Ссылка на тексты для перевода


Подробнее на сайте Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского.

Система Orphus Яндекс.Метрика

Возник вопрос?

Будем рады вам помочь
Подробнее

Позвонить
Написать

Skype: unatlib.org.ru